Translation for "through development" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Those obstacles could be surmounted only through development.
Эти препятствия можно преодолеть только через развитие.
It has arisen in the course of development and can be resolved only through development.
Он возник в ходе развития и может быть урегулирован только с помощью развития.
Of course, China has a saying that is: "Solve the developing problem through developing".
В Китае есть поговорка: "Решать проблему развития надо с помощью развития".
Turkmenistan formulates these goals as follows: peace through development.
Эти цели Туркменистан формулирует так: мир через развитие.
Development is possible only in peace, and peace itself can be maintained only through development.
Развитие возможно только в условиях мира, а мир можно поддерживать только с помощью развития.
It will continue and enhance these through development of a fund-raising strategy.
Он будет продолжать и активизировать эти усилия путем разработки стратегии по мобилизации средств.
21. Improvement of availability of data to Parties through development of a data interface.
21. Расширение доступности данных для Сторон путем разработки интерфейса данных.
Give life to the Victims' Charter through development of an integrated national implementation plan.
Внедрение в жизнь Устава жертв путем разработки комплексного национального плана осуществления.
UNSOA supported IPSAS implementation through development and implementation of standard operating procedures.
ЮНСОА обеспечивало содействие переходу на МСУГС путем разработки и внедрения стандартных оперативных процедур.
It should be done through developing prototypes and incremental phasing out of old systems.
Этот переход должен производиться путем разработки соответствующих прототипов и постепенного вывода из эксплуатации старых систем.
(i) Quality improvement through developing the curriculum, and training of educational and administrative personnel;
i) повышение качества образования путем разработки учебных планов и профессиональной подготовки преподавательского и административного персонала;
clarification of the role and functions of the Aarhus Centres through developing clear guidelines on their purposes and functions;
прояснение роли и функций орхусских центров путем разработки четких руководящих принципов, касающихся их задач и функций;
In addition to the available material on the Strategy's implementation, the Expert Group had proposed adding a reflective chapter on learning through developing indicators for ESD.
В дополнение к имеющимся материалам об осуществлении Стратегии Группа экспертов предложила добавить аналитическую главу, посвященную обучению путем разработки показателей для ОУР.
Implement information management policy and guidelines through development and rollout of a common content management platform across the Secretariat. (medium term)
Реализация политики и руководящих принципов в сфере управления информацией путем разработки и развертывания единой платформы управления информацией во всем Секретариате (среднесрочная перспектива)
The agenda for children affected by armed conflict should also be supported through development programmes, especially those aimed at crisis prevention and recovery.
Программа действий в отношении детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, также должна поддерживаться путем разработки программ, особенно программ, направленных на предупреждение кризисов и восстановление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test