Translation for "three-hundredth" to russian
Three-hundredth
word.pos.UNK15
Translation examples
word.pos.UNK15
Should the proposal be adopted, the pension would likewise increase by one three-hundredth for each further month of service.
Если это предложение будет принято, то пенсия будет также возрастать на одну трехсотую часть за каждый последующий месяц службы.
In paragraph 2 (b), replace "$250" by "by one three-hundredth of the amount payable under paragraph 2 (a)" and "75,000" by "two thirds of his annual salary".
В пункте 2b заменить "250 долл. США" словами "на одну трехсотую суммы, подлежащей уплате согласно подпункту 2а" и "75 000" словами "двух третей его годового оклада".
A judge who is re-elected should receive one three hundredth of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary;
Переизбранный судья должен получать одну трехсотую часть пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы, но его пенсия не должна превышать двух третей годового оклада;
A re-elected judge would receive one three-hundredth of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds his annual salary.
Переизбранный судья будет получать одну трехсотую часть своего пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы, но максимальная пенсия не должна превышать двух третей его годового оклада.
It also points out that under the current arrangements, a member of the International Court of Justice who is reelected is entitled to receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service beyond nine years.
Он также отмечает, что в соответствии с нынешней системой переизбранный член Международного Cуда имеет право на получение одной трехсотой части его или ее пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы сверх девяти лет.
(b) If the member has served for more than nine years, he/she shall receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of the amount of the annual net base salary (excluding post adjustment);
b) если член Трибунала прослужил более девяти лет, он/она получает одну трехсотую своего пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы сверх девяти лет с максимальным размером пенсии в две трети годового чистого базового оклада (без учета корректива по месту службы);
18. The nineteenth Meeting of States Parties decided that a member of the Tribunal who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum two thirds of the annual net base salary, excluding post adjustment.
18. Девятнадцатое совещание государств-участников постановило, что переизбранный член Трибунала получает одну трехсотую своего пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы сверх девяти лет с максимальным размером пенсии в две трети годового чистого базового оклада без учета корректива по месту службы.
(e) A member of the International Court of Justice who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of annual net base salary (excluding post adjustment) [emphasis added];
e) переизбранный член Международного Суда должен получать одну трехсотую часть его или ее пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы сверх девяти лет, но не более максимальной пенсии в размере двух третей годового чистого базового оклада (за исключением корректива по месту службы) (выделение добавлено);
But if there would be a manifest absurdity in turning towards any employment thirty times more of the capital and industry of the country than would be necessary to purchase from foreign countries an equal quantity of the commodities wanted, there must be an absurdity, though not altogether so glaring, yet exactly of the same kind, in turning towards any such employment a thirtieth, or even a three-hundredth part more of either.
Но если очевидной нелепостью было бы обращать к какому-либо занятию в тридцать раз большее количество капитала и промышленного труда страны, чем требуется для того, чтобы купить за границей такое же количество нужных товаров, то также является нелепостью — хотя и не столь вопиющей, но совершенно такого же рода — обращать к подобному занятию хотя бы на одну тридцатую или на одну трехсотую долю больше капитала или промышленного труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test