Translation for "three-colour" to russian
Translation examples
It is a microsatellite weighing 50 kg that is compatible with an Ariane launcher and is capable of three-colour stereo imaging of Earth.
Вес этого микроспутника составляет 50 кг, что делает его совместимым с ракетой-носителем "Ариан"; его оборудование позволяет формировать трехцветные стереоизображения Земли.
For the main ceremony the girls had to sit on the ground; a bowl of three different colours of sorghum was passed over their heads, the three colours representing the cycles in a woman's life.
Сама церемония заключалась в покручивании над головами сидевших на земле девушек трехцветным сосудом с сорго (три цвета символизировали жизненный цикл женщины).
59. The data drives a semi-empirical model that produces simple three-colour graphical representations of large-scale equatorial scintillation structures and associated communication impact regions.
59. На основе данных составляется полуэмпирическая модель, которая формирует простые трехцветные графические изображения крупномасштабных экваториальных сцинтилляционных структур и районов, в которых они влияют на связь.
In the case of two-colour or three-colour navigation lights, the luminous intensity distribution shall be uniform so that in the range of 3° on each side of the zero signal, the maximum permissible luminous intensity shall not be exceeded and the minimum required luminous intensity shall not be fallen short of.
В случае двухцветных или трехцветных ходовых огней распределение силы света должно быть однородным, с тем чтобы в диапазоне 3° с каждой стороны нулевого сигнала не превышалась максимально допустимая сила света и чтобы сохранялась минимальная требующаяся сила света.
157. For the conventional public information programme, provision is made for the purchase, including freight costs, of regular public information equipment, including fifteen videocassette recorders, fifteen 27-inch colour monitors, three personal computers, one laptop computer, one 25-inch colour television, three short-wave radio receivers with recorder, two transcribers, five cassette recorders with external microphones, one colour photocopier with three-colour capability, five hundred blank 60-minute audiocassettes, one hundred blank 120-minute VHS videocassettes, five hundred cartons of paper, one electric typewriter, desktop publishing software and three-line international telephone capability ($412,000).
157. В связи с традиционной программой общественной информации предусматриваются ассигнования для приобретения, включая транспортные расходы, стандартного оборудования для общественной информации, в том числе 15 видеомагнитофонов, 15 цветных мониторов размером 27 дюймов по диагонали, 3 персональных компьютеров, 1 переносного компьютера, 1 цветного телевизора размером 25 дюймов по диагонали, 3 коротковолновых радиоприемников с записывающим устройством, 2 устройств для воспроизведения данных, 5 кассетных магнитофонов с внешними микрофонами, 1 цветного фотокопировального устройства с трехцветной разрешающей способностью, 500 чистых аудиокассет продолжительностью 60 минут, 100 чистых 120-минутных видеокассет системы "VHS", 500 коробок бумаги, 1 электрической пишущей машинки, программного оборудования для выпуска документации при помощи персонального компьютера и телефонной станции международной связи на три линии (412 000 долл. США).
Provision is made for public information programmes as follows: a public address system for the press briefing room ($4,000), three-colour photocopier for internal printing ($10,000), radio and cassette players ($2,000), audio recording/editing equipment ($25,000), video cassette recorders ($5,000), television monitors ($5,000), photographic equipment ($5,000), video cassettes ($2,000), audio cassettes ($2,000), photographic supplies and development ($6,000), miscellaneous supplies ($5,000), reams of paper ($6,900), international wire service ($4,000), national wire service ($2,000), international newspapers/magazines ($4,000), national newspapers and magazines ($1,000), educational materials ($40,000), posters/banners ($25,000), brochures/flyers/printed notices ($25,000), press kits ($20,000), television programmes ($25,000), radio programmes ($25,000) and a photographer ($20,000), totalling $268,900.
120. Предусматриваются следующие ассигнования на осуществление программ в области общественной информации: ассигнования на оснащение зала для брифингов представителей прессы специальной аппаратурой для трансляции выступлений (4000 долл. США), закупку фотокопировальной машины для изготовления трехцветных ксерокопий для внутреннего размножения материалов (10 000 долл. США), радиоприемников и кассетных магнитофонов (2000 долл. США), аудиовизуальных средств звукозаписи/монтажного оборудования (25 000 долл. США), видеомагнитофонов (5000 долл. США), телевизионных мониторов (5000 долл. США), фотографического оборудования (5000 долл. США), видеокассет (2000 долл. США), аудиокассет (2000 долл. США), фотопринадлежностей и проявителей (6000 долл. США), разных предметов снабжения (5000 долл. США), рулонов бумаги (6900 долл. США), оплату услуг по приему и отправке международных телеграфных сообщений (4000 долл. США), национальных телеграфных сообщений (2000 долл. США), подписку на международные газеты/журналы (4000 долл. США), национальные газеты и журналы (1000 долл. США), учебные материалы (40 000 долл. США), плакаты/знамена (25 000 долл. США), брошюры/рекламы/печатные объявления (25 000 долл. США), комплекты информационных материалов (20 долл. США), телевизионные программы (25 000 долл. США), радиопрограммы (25 000 долл. США) и на оплату услуг фотографа (20 000 долл. США) на общую сумму в 268 900 долл. США.
On the top of the castle the three-coloured flag is waving.
Наверху замка развевается трехцветный флаг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test