Translation for "threats to health" to russian
Translation examples
Drought poses serious threats to health.
Засуха порождает серьезные угрозы здоровью.
:: Support countries in the identification and mitigation of environmental threats to health.
:: оказание странам поддержки в выявлении и устранении экологических угроз здоровью.
20. The environment and health process aims at eliminating significant environmental threats to health.
20. Охрана окружающей среды и здоровья призвана устранить серьезные угрозы здоровью со стороны окружающей среды.
Poverty is more than a lack of financial resources; it is a serious threat to health, well-being and dignity.
Нищета - это больше, чем отсутствие финансовых ресурсов; это серьезная угроза здоровью, благосостоянию и достоинству.
It has increased self-esteem and confidence and raised awareness of HIV/AIDS and other threats to health.
Она повышает самооценку и уверенность в себе, а также повышает информированность о ВИЧ/СПИДе и других угрозах здоровью.
ii. Provides for the physical safety of occupants and protection from threats to health, structural hazards and disease vectors.
ii) обеспечивало физическую безопасность жильцов и защиту от угроз здоровью, структурных опасностей и переносчиков болезней;
It also includes a serious threat to health, safety or the environment, whether linked to individual wrongdoing or not.
Оно также включает серьезную угрозу здоровью, безопасности или окружающей среде, будь то связанную с неправомочным действием отдельного лица или нет.
We know that the impact of poverty is more than a lack of financial resources; it is a threat to health, well-being and dignity.
Мы знаем, что нищета -- это не только нехватка финансовых ресурсов; это угроза здоровью, благополучию и человеческому достоинству.
512. Although the contamination did not pose a threat to health, it was above the levels permitted by statutory regulations.
512. И хотя это заражение не представляло угрозы здоровью, оно превышало предельные уровни, допустимые в соответствии с установленными законом правилами.
Without focusing on these threats to health, we will not be able to improve livelihoods and continue to expand healthy lifespans.
Без уделения повышенного внимания этим угрозам здоровью мы не сможем улучшить условия жизни и добиться дальнейшего увеличения продолжительности здоровой жизни.
It is a serious threat to health, well-being and dignity.
Нищета представляет серьезную угрозу для здоровья, благополучия и достоинства.
No one can doubt that today NCDs are the leading threat to health and development.
Нет сомнений в том, что сегодня НИЗ являются основной угрозой для здоровья и развития.
When disposed of and managed inappropriately, tyres are a threat to health and the environment.
В отсутствие надлежащего удаления и регулирования шины представляют собой угрозу для здоровья и окружающей среды.
Injunctions may be issued in cases of immediate, severe and proven threat to health.
Судебные запреты могут налагаться в тех случаях, когда существует непосредственная, серьезная и обоснованная угроза для здоровья.
Exposure to particulate matter is now the largest threat to health from air pollution in cities;
Воздействие твердых частиц является сейчас наибольшей угрозой для здоровья, исходящей от загрязнения воздуха;
As a result garbage collection services went on strike in November causing a serious threat to health.
В результате в ноябре службы сбора мусора объявили забастовку, что создает серьезную угрозу для здоровья.
3.20 Poor environmental health conditions continue to pose a threat to health in many refugee camps.
3.20 Неблагоприятная санитарная обстановка попрежнему создает угрозу для здоровья во многих лагерях беженцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test