Translation for "those murdered" to russian
Translation examples
Among those murdered today by the occupying forces were nine people, all from the same family (Al-Farra family), who were killed in their home in Khan Younis by Israeli tank shelling.
В числе убитых израильскими оккупационными силами сегодня были девять человек, все из одной семьи (семья Аль-Фарры), они были убиты в своем доме в Хан-Юнисе в результате танкового обстрела израильскими вооруженными силами.
Special efforts were being made to investigate those murders, prevent future violence, restore the shattered fabric of society and care for the children of the murdered women.
Предпринимаются особые усилия по расследованию этих убийств, предупреждению дальнейших случаев насилия в будущем, восстановлению разрушенных структур общества и обеспечению ухода за детьми убитых женщин.
Police data indicated that approximately 40 women were murdered each year and that half of those murder cases were connected with domestic violence.
Данные, которыми располагает полиция, говорят о том, что ежегодно количество убитых женщин составляет примерно 40 процентов от общего числа убийств и половина этих убийств связана со случаями насилия в семье.
In case No. 778/1997 (Coronel et al. v. Colombia), the Committee found that, firstly, seven persons were detained and killed by the State security forces and that, secondly, the State party had not taken the necessary measures against the persons responsible for those murders.
200. В деле № 778/1997 (Коронель и др. против Колумбии) Комитет установил, что, вопервых, семь человек были задержаны и убиты силами безопасности государства-участника и что, вовторых, государство-участник не приняло надлежащих мер в отношении лиц, ответственных за совершение этих убийств.
One of those murders was my father.
Одним из убитых был мой отец.
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again.
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test