Translation for "those in need" to russian
Those in need
Translation examples
те, кто нуждается
Our focus should be on those in need.
Те, кто нуждается в помощи, должны быть в центре нашего внимания.
Those in need of international protection must have access to a safe haven.
Те, кто нуждается в международной защите, должны иметь доступ к безопасному убежищу.
I beg your indulgence, because those who need the United Nations are not the powerful and the influential.
Я прошу Вашего снисхождения, потому что те, кто нуждаются в Организации Объединенных Наций, не являются могущественными и влиятельными.
But those that need help in designing and implementing sound adaptation policies must receive it.
Однако те, кто нуждается в помощи при разработке и осуществлении надлежащих адаптационных мер, должны получить такую помощь.
One would comprise those who need material assistance to allow them to resume their former position as nomads.
К одной группе относятся те, кто нуждается в материальной помощи для возобновления кочевого образа жизни.
The persons convicted for longterm sentence are sent to this hospital for treatment from the prisons, as well as those who need treatment and rehabilitation.
В эту больницу направляются заключенные тюрем, осужденные на длительные сроки заключения, а также те, кто нуждается в лечении и оздоровлении.
Those who need special care are referred to the station hospital or township hospital or district hospital or to the specialist hospital successively.
Те, кто нуждается в специальном лечении, направляются, соответственно, в стационар, районный госпиталь, окружную больницу или специализированную клинику.
The group had identified new issues and those that needed strengthening and a structure that would facilitate drafting.
Группа наметила новые вопросы и выделила те, которые нуждаются в дальнейшей проработке, а также определила схему изложения материала, которая упрощала бы подготовку текста.
The challenge, on the information management side, is to ensure that those who need "early warning" receive what they need to take informed decisions for early actions.
Что касается информационного обеспечения, то проблема состоит в обеспечении того, чтобы те, кто нуждается в "раннем оповещении", получали информацию, необходимую им для принятия продуманных решений для скорейшего принятия мер.
24. Saint Lucia indicated that there have been improvements in conditions at the Boys Training Centre, which accommodates boys in conflict with the law as well as those in need of care and protection.
24. Сент-Люсия сообщила об улучшении условий в Центре обучения мальчиков, где живут мальчики, которые не в ладах с законом, а также те, кто нуждается в уходе и защите.
I made an oath to help those in need, no matter who they are.
Я поклялся оказывать помощь всем, кто в ней нуждается, не зависимо от того, кто они.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test