Translation for "those enrolled" to russian
Translation examples
29. The "survival rate" to grade 5 -- the percentage of those enrolling in primary school who eventually reach grade 5 -- is often used as a proxy for primary completion, since children who reach grade 5 are less likely to revert to illiteracy on leaving school.
29. <<Процент доучившихся>> до 5го класса -- доля учащихся, зачисленных в начальную школу, которые впоследствии перешли в 5й класс, -- часто используется как приблизительный показатель окончания начальной школы ввиду меньшей вероятности того, что дети, доучившиеся до 5го класса, покинув школу, вновь станут неграмотными.
Also, comparing the students enrolled in 2005 to those enrolled in the academic year 1990 - `91, their number has amounted to 46.700, or 2,3 times more students have enrolled over the last year.
Кроме того, если сравнить число студентов, поступивших в высшие учебные заведения в 2005 году, с числом студентов, зачисленных в такие заведения в 1990/91 учебном году, то окажется, что их общая численность достигла в 2005 году 46 700 человек, превысив в 2,3 раза число студентов, зачисленных в высшую школу в 1990/91 году.
The latest data from school records suggest that the number of primary-school-aged children not enrolled is down to 77 million, although household surveys reveal that many of those enrolled in school may not be attending regularly, if at all.
Согласно самым последним данным, подготовленным на основе информации, полученной от школ, число детей младшего школьного возраста, не зачисленных на учебу, сократилось до 77 миллионов, хотя результаты обследований домашних хозяйств свидетельствуют о том, что и многие из зачисленных в школу детей нерегулярно посещают занятия, а некоторые и вообще их не посещают.
In the most recent intake, girls make up about a quarter of all those enrolled.
В самом последнем наборе на долю девушек приходится примерно четверть всех зачисленных слушателей.
In 1994, when 69% of the school-age population were receiving education, 63% of those enrolled were boys compared to 37% girls.
В 1994 году, когда обучением было охвачено 69 % населения школьного возраста, количество зачисленных в школу мальчиков составляло 63%, а девочек - 37% от общего количества учащихся.
Female students represented 31 per cent of those enrolled on third-cycle courses in 1996-97.
На уровне третьего цикла студентки составляют 31% лиц, зачисленных в вузы в 1996/97 учебном году.
Students enrolled in such classes may take all or part of their class hours with those enrolled in ordinary classes in the same school or establishment or other schools or establishments.
Учащиеся, которые зачислены в систему ДАСПА, могут полностью или частично посещать занятия с учащимися, зачисленными в обычные классы данной школы или учебного заведения или других школ и учебных заведений.
75. The percentage of female population in the total number of those enrolled at institutions of higher education for the current period increased from 7,930 to 9,702 students, which is a 22.3 per cent increase, increased from 4,324 to 5,341 female students, which is a 23.5 per cent increase.
75. Что касается динамики процентной доли женского населения в общем числе лиц, зачисленных студентами в высшие учебные заведения за отчетный период, то общее число студентов выросло с 7 930 до 9 702 студентов, что составило рост в 22,3%, а число студенток - с 4 324 до 5 341 , что соответствует росту на 23,5%.
To date, about 310 women have been trained through this program; 83 percent of those enrolled have graduated and about 78 percent of the graduates have secured jobs.
В настоящее время такую подготовку в рамках данной программы уже получили 310 женщин; 83% женщин из числа зачисленных на курсы подготовки, успешно закончили их, а около 78% выпускников были трудоустроены.
266. By comparing data on the diplomas taken in the Countries of origin (corresponding to the Italian ones), it emerges that 8% of those enrolled in courses aimed at the social and language integration already got a graduation (of whom the majority are women); more than 25% of those enrolled in Italian courses got a high school diploma (data show that there is no difference between men and women); 1/3 of those enrolled already got a diploma, which in Italy has to be taken at the end of the middle level of the secondary school (in this specific case, men represent the majority); the remaining (33.74%) got a primary school diploma or is without any diploma (also in this case the majority are men).
266. Что касается данных об образовании, полученном иностранными студентами в станах происхождения, то 8% студентов (в основном - женщины), зачисленных на курсы социальной и языковой интеграции, уже имели дипломы об окончании высшего учебного заведения; более 25% студентов курсов итальянского языка имели дипломы об окончании средней школы (при равном количестве мужчин и женщин в этой группе); одну треть зачисленных студентов составляли лица, имеющие дипломы, соответствующие образованию, получаемому в Италии по окончании средней младшей школы (в этой категории студентов большинство составляли мужчины); остальные студенты (33,74%) либо окончили начальную школу, либо не имели никакого образования (основную часть этой категории также составляли мужчины).