Translation for "this city" to russian
Translation examples
The Cities Alliance and Cities without Slums
Союз городов и <<города без трущоб>>
C. The Cities Alliance and Cities without Slums
C. Союз городов и <<города без трущоб>>
....Allen - Tacloban ( - Ormoc City - ferry - Cebu) - Sogod ( - Maasin City - Bato - Baybay - Ormoc City) - Liloan - ferry - Surigao - Butuan City ( - Cagayan de Oro City - Iligan City - Tukuran) - Davao ( - Cagayan de Oro City) - General Santos - Tukuran - Zamboanga.
...Аллен - Таклобан ( - город Ормок - паром - Себу) - Согод ( - город Маасин - Бато - Байбай - город Ормок) - Лилоан - паром - Суригао - город Бутуан ( - город Кагаян-де-Оро - город Илиган - Тукуран) - Давао ( - город Кагаян-де-Оро) - Хенераль-Сантос - Тукуран - Замбоанга
The Turkish Cypriots are mainly living in the areas of Nicosia city, Potamia village, Limassol city, Larnaca city, Paphos city, Mouttalos and Yeroskipou.
Киприоты-турки в основном проживают в районах города Никосии, деревни Потамии, города Лимасола, города Ларнаки, города Пафоса, неселенных пунктов Мутталос и Йероскипу.
AH26: Allen - Tacloban ( - Ormoc City - ferry - Cebu) - Sogod ( - Maasin City - Bato - Baybay - Ormoc City) - Liloan - ferry - Surigao - Butuan City ( - Cagayan de Oro City - Iligan City - Tukuran) - Davao ( - Cagayan de Oro City) - General Santos - Tukuran - Zamboanga.
Маршрут № AH26: Аллен - Таклобан ( - город Ормок - паром - Себу) - Согод ( - город Маасин - Бато - Байбай - город Ормок) - Лилоан - паром - Суригао - город Бутуан ( - город Кагаян-де-Оро - город Илиган - Тукуран) - Давао ( - город Кагаян-де-Оро) - Хенераль-Сантос - Тукуран - Замбоанга.
For many cities located on rivers, one city's wastewater becomes another city's waste supply.
Для многих городов, расположенных на реках, сточные воды одного города становятся источником водоснабжения другого города.
Terrorize this city...
Терроризировать этот город...
This city stinks...
Этот город воняет ...
- This city's beautiful.
- Этот город прекрасен.
This city's a cesspool.
Этот город - отстойник.
This city's gonna explode.
Этот город взорвётся.
This is a city of half-crazy people.
Это город полусумасшедших.
Hawat's in the city, my Lady.
– Хават в городе, миледи.
The city is guarantee that it should be so.
Город гарантирует это.
The City was now nearer.
Город стал виден вблизи.
A city of functionaries and all sorts of seminarians!
Город канцеляристов и всевозможных семинаристов!
They could not reach the City and turned back.’
Доехать до города и вернуться они бы не успели.
London, Lisbon, and Copenhagen, are, perhaps, the only three cities in Europe which are both the constant residence of a court, and can at the same time be considered as trading cities, or as cities which trade not only for their own consumption, but for that of other cities and countries.
Лондон, Лиссабон и Копенгаген представляют собою, вероятно, единственные города в Европе, которые служат постоянными резиденциями двора и вместе с тем могут быть признаны торговыми городами, т. е. городами, которые торгуют не только для покрытия нужд собственного потребления, но для удовлетворения нужд других городов и стран.
Let all the City be made ready!’
Пусть город готовится к великому празднеству!
If the Stone-city falls, then we shall have no returning.
Если каменный город падет, мы не вернемся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test