Translation for "this check" to russian
Translation examples
This check shall be carried out in accordance with an appropriate procedure.
Эта проверка должна осуществляться в соответствии с надлежащей процедурой.
The check can be done by the crew
Эта проверка может производиться экипажем судна.
It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport.
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме.
Locomotive and/or crew changes are combined with these checks to minimise the time trains are delayed.
Для сведения к минимуму продолжительности задержек поездов процедуры замены локомотивов и/или поездных бригад осуществляются одновременно с этими проверками.
This check applies to wet gas concentration measurements only.
Эта проверка применяется только к измерению концентрации влажного газа.
As discussed above, this background check involves checks of immigration and terrorist databases.
Как указывалось выше, эта проверка предусматривает проверку информации в базах данных об иммигрантах и террористах.
And... this check is real?
И эта проверка...реальна?
Assuming this checks out, it still doesn't explain how you got a hold of that credit card.
Даже с этой проверкой, это не объясняет как к тебе попала эта кредитка.
I wish I could take this check and I could frame it and I could hang it on my wall, but I can't because I need that $89.
Я хочу Я мог бы взять эту проверку и я мог создать это и я мог повесить его на стене, но я не могу, потому что мне нужно, что $ 89.
* Sale of redemption of travelers checks in any type of currency;
:: купля-продажа дорожных чеков в любой валюте;
179. Investigation into allegations of fraudulent check payments
179. Проверка сообщений о мошенническом получении платежей по чекам
operations with money checks or other instruments emitted for a bearer;
i) операции с чеками и другими инструментами, выписанными на предъявителя;
Reference was also made to the Check Clearing for the 21st Century Act which allowed the creation of an electronic version of the paper check.
Был упомянут также закон о клиринге чеков в XXI веке, который допускает создание электронного варианта бумажного чека.
Carbon Check (Pty) Ltd
"Карбон чек (пти) лтд"
Review, monthly, outstanding checks and cancel stale checks.
Ежемесячное рассмотрение неоплаченных чеков и аннулирование просроченных чеков.
* Discounting of checks, bills of exchange and promissory notes.
:: предоставление ссуд под чеки и переводные и обычные векселя.
Most claims were generally reclassifiable to other loss elements, primarily to C4-CPHO and secondarily to C6-Salary losses.Where bearer instruments such as checks were presented, the Panel considered the type of check (cashier or bank draft versus third party personal check) and the date on the face of the check to be determinative factors.
245. В случае представления таких ценных бумаг на предъявителя, как чеки, Группа рассматривала в качестве определяющих факторов тип чека (банковские чеки в отличие от личного чека третьей стороны) и дату на лицевой стороне чека.
UNESCO units of money (Unum) checks
В чеках в одной из используемых ЮНЕСКО валют
This check is for 1,400.
Этот чек на $1400.
- This check isn't a risk.
Этот чек – не риск.
This check is bullshit, Tom.
Этот чек - дерьмо.
I could tear up this check.
Я могу порвать этот чек.
Eric Palmer gave me this check.
Эрик Палмер дал мне этот чек.
This check... the-the most recent one.
Этот чек... последний.
Do you recognize this check?
Вы узнаёте этот чек?
Look at this check.
- Взгляни на этот чек, к примеру.
What is the meaning of this check?
Что значит этот чек?