Translation for "this been so" to russian
Translation examples
I am afraid that this has not always been so.
Боюсь, что это не всегда было так.
Never before has it been so much in demand, never before has it been so active. There seems to be every indication that that tendency will only grow stronger in the years to come.
Никогда на него еще не был такой спрос, никогда еще он не был столь активен, и, похоже, все говорит за то, что в будущем эта тенденция будет лишь укрепляться.
Why has this been so difficult a task?
Почему же это оказалось столь трудной задачей?
If anyone has been so, it was for his or her violation of the law.
Если это имеет место, то только в том случае, когда человек нарушает закон.
That has been so since our country's independence.
Это делается со времени получения нашей страной независимости.
It has been so for more than 30 years.
Это длится уже 30 лет.
Paradoxically, science and technology have never been so effective.
Как это ни парадоксально, наука и техника никогда не были столь эффективными.
Some have been successful, others have not been so successful.
Некоторые из этих проектов принесли успешные, а другие - не очень успешные результаты.
And it is not just now; it has always been so.
И это началось не сейчас; так было испокон веков.
Peace, as has been so aptly said, is not the mere absence of war.
Мир, как неоднократно говорилось, это не просто отсутствие войны.