Translation for "this applies only" to russian
Translation examples
This applies only to each half of a complete "bar" which is designed to extend on the width of the vehicle.
Это относится только к каждой половине сплошной "полосы света", простирающейся по ширине транспортного средства.
In Mongolia, only half of the facilities were kept clean and, in Togo, it applied only to some prisons.
В Монголии только половина исправительных учреждений содержатся в чистом состоянии, а в Того это относится только к некоторым тюрьмам.
While this applies only to an obligation not to discriminate in relation to that right, it constitutes an unequivocal recognition of the right per se.
Хотя это относится лишь к обязательству не осуществлять дискриминацию в отношении этого права, это само по себе является его недвусмысленным признанием.
Traditional missions do not address sexual and gender-based violence; applies only to multidimensional peacekeeping operations.
Традиционные миссии не занимаются проблемой сексуального насилия и насилия по признаку пола, это относится только к многоаспектным операциям по поддержанию мира.
15. Botswana responded "Yes", but this applies only to the Revised Protocol on Shared Watercourse Systems: the articles on general principles and shared watercourse agreements.
15. Ботсвана ответила <<да>>, однако это относится только к Пересмотренному протоколу по общим водным ресурсам: статьи, касающиеся общих принципов и соглашений об общих водных ресурсах.
Industrial development could play a decisive role in a range of social and economic spheres and did not apply only to manufacturing but also included agroindustry, energy and mining.
Промышленное развитие может играть решающую роль в ряде социальных и экономических областей, и это относится не только к обрабатывающей промышленности, но и к агропромышленности, энергетике и горнодобывающей отрасли.
That does not apply only to the international financial sphere, however; clear rules, solid structures and joint action are the vital prerequisites for meeting global challenges.
Однако это относится не только к сфере международных финансов; четкие правила, надежные структуры и совместные действия -- это жизненно важные условия для решения глобальных проблем.
The free legal aid is available to all citizens of the Federation of BiH in municipal services, but this applies only to the provision of legal aid in cases pending before the municipal authorities.
Бесплатная правовая помощь предоставляется всем гражданам Федерации Боснии и Герцеговины в муниципальных службах, но это относится только к предоставлению правовой помощи по делам, находящимся на рассмотрении муниципальных властей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test