Translation for "third of members" to russian
Third of members
Translation examples
Both men had escaped an earlier confrontation with police in which a third gang member was wounded.
Ранее они скрылись после столкновения с полицией, в ходе которого был ранен третий член банды.
The advisory councils created by the municipal council must themselves be composed of a maximum of two-thirds of members of the same sex.
Консультативные советы, созданные коммунальным советом, должны включать не менее двух третей членов обоих полов.
The Constitution provides that at least a third of members of the Senate, National Assembly and County Assemblies be of either gender.
Конституция предусматривает, что по меньшей мере треть членов Сената, Национальной ассамблеи и ассамблей округов должны составлять лица того или иного пола.
A third Committee member noted that organizations working against the purposes and principles of the Charter should not find a place in the United Nations.
Третий член Комитета отметил, что организациям, действующим в нарушение целей и принципов Устава, не место в Организации Объединенных Наций.
Women represented one third of members of the Constituent Assembly, which was responsible for drafting a new constitution that would bring a logical conclusion to the country's nationally owned peace process.
Женщины составляют треть членов Учредительного собрания, занимающегося разработкой новой конституции, которая станет логическим завершением мирного процесса в стране.
The survey reveals that two thirds of members and associate members have action plans, programmes or committees dedicated to addressing the participation of older persons in policy decision-making.
Обследование показывает, что две трети членов и ассоциированных членов имеют планы и программы действий, направленные на обеспечение участия пожилых людей в процессе принятия политических решений, или учредили комитеты, работа которых посвящена обеспечению такого участия.
According to reports from a third TIPH member who was riding in the vehicle and was injured in the attack, a Palestinian terrorist in a Palestinian police uniform and armed with a Kalashnikov assault rifle opened fire on three members of the TIPH force.
Согласно информации, полученной от третьего члена ВМПХ, который находился в машине и получил ранения в ходе нападения, вооруженный автоматом Калашникова палестинский террорист в форме палестинской полиции открыл огонь по трем членам сил ВМПХ.
34. Article 121 of the Constitution provides in its fourth paragraph that a special majority is required for laws supplementing the Constitution, stipulating that: "Laws supplementing the Constitution shall be promulgated with the approval of two thirds of members of the House of Representatives.
34. В пункте 4 статьи 121 Конституции предусматривается, что для принятия законов, дополняющих Конституцию, требуется квалифицированное большинство голосов, и отмечается, что: "Законы, дополняющие Конституцию, должны приниматься с одобрения двух третей членов Палаты представителей.
The Ombudsman is an Officer of Parliament, appointed by the President acting on the recommendation of at least two thirds of Members of the House of Representatives, to investigate the acts, omissions, decisions and recommendations made in the exercise of their administrative functions by certain public authorities.
Омбудсмен является официальным представителем парламента, назначаемым президентом по рекомендации не менее двух третей членов Палаты представителей для расследования действий, ошибок, решений и рекомендаций, совершенных или принятых некоторыми государственными органами при выполнении ими своих административных функций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test