Translation for "third cause" to russian
Translation examples
3. Third cause: role of clerical courts
3. Третья причина: роль судов по делам духовенства
She identified the third cause of gender inequality as women's self-depreciation.
Она отметила, что умаление собственного достоинства женщин является третьей причиной гендерного неравенства.
The third cause of the demise of the existing order has to do with the outlook on nuclear energy.
Третья причина краха существующего порядка касается подхода к ядерной энергии в целом.
369. Lack of arable land in rural areas is a third cause of internal migration.
369. Третьей причиной внутренней миграции является нехватка пахотных земель в сельских районах.
As to the third cause, the international community has made mine-clearance efforts, and continues to do so.
Что касается третьей причины, то международное сообщество прилагало усилия по разминированию и продолжает прилагать их.
They set fire to two of the pumps and shot at the third, causing damage estimated at 500,000 Syrian pounds.
Затем они подожгли две бензоколонки и обстреляли третью, причинив ущерб, оцениваемый в 500 000 сирийских фунтов.
The third cause of poor employment performance is the shift of economic activity away from agriculture into capital-intensive sectors such as mining and oil production.
Третья причина низких темпов роста занятости связана с переносом центра тяжести в экономической деятельности с сельского хозяйства на капиталоемкие сектора, такие, как горнодобывающая промышленность и добыча нефти.
44. The remaining increase of $17.7 million, attributed to the second and third causes, implementation and production support and software maintenance, was not directly related to software development.
44. Остальной прирост (17,7 млн. долл. США), обусловленный второй и третьей причинами - вспомогательные услуги по внедрению и использованию и обслуживание программного обеспечения, - непосредственно с разработкой программного обеспечения не связан.
The third cause related to the capacity of national Governments to undertake social policies, for although social development was a national responsibility, it could not be achieved without the collective commitment and efforts of the international community.
Третья причина связана с потенциалом национальных правительств проводить социальную политику, ибо, несмотря на то, что социальное развитие -- это национальная обязанность, его нельзя обеспечить без коллективной приверженности и усилий со стороны международного сообщества.
Unfortunately, current data on the pandemic demand an urgent and appropriate response by the international community in order to reverse the troubling trend that indicates that HIV/AIDS could become the third cause of death worldwide by 2030.
К сожалению, последние данные по пандемии требуют срочного и адекватного реагирования со стороны международного сообщества для обращения вспять тревожной тенденции, согласно которой ВИЧ/СПИД может стать третьей причиной смерти во всем мире к 2030 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test