Similar context phrases
Translation examples
Believe it or not, there are things out of your control. In the white house even at my level.
Веришь или нет, но в Белом доме есть вещи, вне нашей власти.
But we need to get these things out on the table, out on the floor, and until we commence work, we are not going to be able to test these things.
Но нам нужно выложить эти вещи на стол, на пол, ну а пока мы не начнем работу, мы не будем в состоянии протестировать эти вещи.
Please take the things out of the car and organize them over there.
Вынимай вещи из машины и раскладывай здесь.
“So’s Scabbers’s rat tonic,” said Ron, throwing things out of his trunk to look. “I think I might’ve left it in the bar—”
— И крысиная микстура куда-то подевалась. — Рон вываливал вещи из чемодана. — Наверное, я оставил ее в баре…
“But Harry, you’ve just said it,” said Hermione fiercely, “Dumbledore wanted you to learn to shut these things out of your mind, if you’d done Occlumency properly you’d never have seen this—”
— Но ты сам только что сказал, Гарри, — с отчаянием в голосе возразила Гермиона, — Дамблдор хотел, чтобы ты научился изгонять эти вещи из своего сознания! Если бы ты как следует изучал окклюменцию, ты бы даже не увидел…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test