Translation examples
"things fall apart, "the center cannot hold.
Все рушится, основа расшаталась.
But when she is separated from us, things fall apart.
Но когда ее нет с нами, все рушится.
Dr. Bailey, when you're rolling down the far side of the hill, things fall apart.
Доктор Бейли, когда Вы катитесь по той стороне холма, все рушится.
Two great girls... house in a nice neighborhood... the teacher... you make all the right choices... and things fall apart.
Две прекрасные дочки... дом в хорошем районе... он преподает... и ты вроде все делаешь, как нужно... и все рушится.
I'm an orthopedic surgeon by trade and I work with cartilage, so I've spent a lot of time thinking about what holds us together when things fall apart.
Я хирург-ортопед по профессии и я работаю с хрящами, так что я провела много времени, думая о том, что держит нас вместе, когда все рушится.
Penny,things fall apart, and we put them back together.
Пенни, все разваливается, а мы пытаемся повернуть ситурацию вспять.
The first 50 pages are fantastic. After that, the whole thing falls apart.
Первые 50 страниц великолепны, а потом все разваливается на части.
You're just trying to get out of this wedding by causing a fight so you can blame me for the whole thing falling apart.
Ты пытаешься избавиться от свадьбы, начиная эту ссору, так ты сможешь обвинить меня в том, что все разваливается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test