Translation for "they walking" to russian
Translation examples
Another friend walks only during daylight hours, to ensure that he will be alive at the end of the day.
Еще один мой приятель гуляет только днем, чтобы быть уверенным, что он доживет до конца дня.
A young woman was stabbed and seriously wounded by an Arab in Jerusalem as she walked through a public park.
Молодая женщина получила серьезное ножевое ранение в результате нападения на нее араба в Иерусалиме, когда она гуляла в общественном парке.
However, the day when a Kosovo Serb or Albanian walks freely, fearlessly and in full dignity anywhere in Kosovo is not here yet.
Однако тот день, когда косовские сербы и албанцы смогут свободно, без опасений, с чувством собственного достоинства гулять по Косово, еще не наступил.
(i) Asylum-seekers retained at airports are not consistently being informed of their right to walk and exercise regularly in the fresh air as well as to request medical assistance;
i) просящие убежища лица, задержанные в аэропортах, не всегда информируются об их праве гулять и двигаться на свежем воздухе и требовать медицинской помощи;
Police personnel arrested both on the grounds that a woman may not walk with a man to whom she is not married, despite the fact that there is no basis under Bangladesh law for such an arrest.
Оба они были арестованы сотрудниками полиции под предлогом, будто женщина не может гулять с мужчиной, с которым она не состоит в браке, несмотря на тот факт, что по закону Бангладеш никакого основания для такого рода ареста не имеется.
While the Five are serving unjust prison sentences, international terrorists like Orlando Bosch Avila and Luis Posada Carriles freely walk the streets of Miami and have been honoured at a university in that city.
В то время как ее члены несправедливо пребывают в заключении, такие международные террористы, как Орландо Бош Авила и Луис Посада Каррилес, свободно гуляют по улицам Майами, и их чествуют в университете этого города.
Although there was still important work to be done before "little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers", schools were largely desegregated and African-Americans attended university at nearly six times the rate that had prevailed in 1960.
Хотя многое еще предстоит сделать, чтобы <<черные девочки и мальчики смогли взять за руки белых девочек и мальчиков и гулять вместе как братья и сестры - свободны наконец>>, школьная десегрегация была во многом осуществлена, а количество афроамериканских студентов в университетах выросло в шесть раз по сравнению с 1960 годом.
73. Her delegation stressed the importance of having the necessary political will to combat terrorism without selectivity or double standards and urged the new United States Administration to heed the calls of the international community and the families of the victims of the those terrorist acts and to act vigorously and without delay against criminals like Posada Carriles, who continued to walk the streets a free man.
73. Делегация ее страны подчеркивает важность наличия необходимой политической воли для борьбы с терроризмом без какойлибо избирательности или двойных стандартов и настоятельно призывает новую администрацию Соединенных Штатов откликнуться на призывы международного сообщества и семей, пострадавших от этих террористических актов, и действовать решительно и без промедления против таких преступников, как Посада Каррилес, который попрежнему гуляет на свободе.
They walk away without a scratch.
Они гуляли без опаски.
Whatever they are, Ms. Sakai, they walk near Sigma 957.
Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957.
And her kids and the dog, they walk to the Plaza every night.
Она гуляет на этой площади с детьми и собакой каждый день.
Sometimes it just gets a little tiresome and you have to stand up to them or else they walk around like they own the place.
Иногда это становится немного утомительным и тебе приходится немного надавить на них иначе они гуляют здесь как дома.
When an artist who's destined for stardom walks in a room, they walk and talk and wear their clothes differently than normal people do.
Когда будущие звезды ходят по комнате, они гуляют и разговаривают примеряют разную одежду, не так как это делают нормальные люди.
only you can't walk around for too long.
только слишком-то уж много нельзя гулять.
To go out, to walk around the streets just for the sake of appearances, was revolting to him;
Идти на улицу, так, для виду, гулять, ему было противно;
I was even going to go to Katerina Ivanovna . “You were out walking?” “Yes,”
Я хотела уж зайти к Катерине Ивановне… — Вы гуляли?
I like walking under the stars. But I would welcome your company.
Я люблю гулять при звездах и был бы рад составить вам компанию.
And in the fair evening Faramir and Merry walked in the garden, but she did not come.
Ясным вечером Фарамир и Мерри гуляли в саду, но Эовин из Палат не выходила.
Lizabetha Prokofievna had announced, directly after lunch, that they would all take a walk together.
Лизавета Прокофьевна, встав от завтрака, объявила, что гулять пойдут все сейчас и все вместе.
Having come to this determination, he turned and went home, his walk having lasted less than a quarter of an hour.
В таких мыслях воротился он домой и вряд ли и четверть часа гулял.
For a while they walked and talked, rejoicing for a brief space in peace and rest under the morning high up in the windy circles of the City.
Они гуляли и беседовали, наслаждаясь недолгим отдыхом и ясным покоем ветреного утра.
And he called to her, and she came down, and they walked on the grass or sat under a green tree together, now in silence, now in speech.
Он окликнул ее, она спустилась, и они гуляли по траве или сидели под раскидистыми деревьями – то молча, то тихо беседуя.
Promoting walking to school
В школу и из школы пешком
Promote cycling and walking
Пропаганда езды на велосипедах и передвижения пешком
None, walk. 1 A car or a van:
Не пользуюсь, пешком . 1 Автомобиль или микроавтобус:
Strategies to increase walking and cycling:
Стратегии, направленные на стимулирование передвижения пешком и на велосипеде.
more possibilities for safe walking and biking;
расширения возможностей для безопасного передвижения пешком и на велосипеде;
Thus, we must walk again tonight.
Так что ночью опять придется пешком
After that their going was slower, for most of the time they walked.
Путешествие после этого замедлилось, потому что пришлось идти пешком.
I've walked all the way and I'm all tired out.»
Я всю дорогу шла пешком и очень устала.
"Yes," Stilgar agreed. "We could walk to the cave from here."
– Да, – кивнул Стилгар. – Отсюда мы дойдем до пещеры и пешком.
It's a long, dusty three mile, and we can't let you walk.
Дорога дальняя, и пыль такая – нет, пешком мы вас не пустим!
It is not because one man keeps a coach while his neighbour walks afoot that the one is rich and the other poor; but because the one is rich he keeps a coach, and because the other is poor he walks afoot.
Не потому, что один человек держит карету, а его сосед ходит пешком, первый из них является богатым, а второй бедным, но, наоборот, потому что первый богат, он держит карету, и потому что второй беден, он ходит пешком.
As the weather was fine, they had a pleasant walk of about half a mile across the park.
Воспользовавшись прекрасной погодой, они около полумили прошли по парку пешком.
and so on, and so on. Then he says: «What did you want to walk all the way up to the steamboat for?»
Потом и говорит: – А почему это вы шли пешком до самого парохода?
“You don’t normally walk to work, do you?” Harry asked him, as they set off briskly around the square.
— Обычно ведь вы не ходите на работу пешком? — спросил Гарри, когда они быстро зашагали по тротуару.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test