Translation for "they wait" to russian
Translation examples
Or they are still waiting.
Или же они, быть может, еще ждут.
Throughout the world, the victims of violence and injustice are waiting; they are waiting for us to keep our word.
По всему миру жертвы насилия и несправедливости ждут -- ждут, когда мы сдержим свое слово.
Until now, these students are waiting.
Эти студенты до сих пор ждут.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
И сейчас они ждут конкретных результатов.
Trillions of dollars more are waiting in the wings.
И еще триллионы долларов ждут наготове.
The peoples of the world are waiting for these decisions.
Народы мира ждут этих решений.
The passengers have been waiting long enough.
Пассажиры ждут уже довольно долго.
To this day they are still waiting for the promised land.
До сегодняшнего дня они все ждут обещанной земли.
The peoples of the world wait for their leaders' response.
Народы мира ждут ответа от своих лидеров.
They wait... thank you.
Они ждут... Спасибо.
My fingers wait your orders.
Мои пальцы ждут ваших приказаний.
But what was this place? What were all these wizards waiting for?
Но что это за место и кого волшебники ждут?
Jessica tried to swallow in a dry throat, said: "For what are they waiting?"
Джессика попыталась сглотнуть пересохшим горлом, выговорила: – Чего они ждут?
"There will be a wing and a crawler waiting somewhere for that one," Paul said. "We've spice.
– А значит, где-то неподалеку их ждут краулер и крыло, – сказал Пауль. – Пряность у нас есть.
"The Houses Minor wait for you to lead them," the Count said, nodding toward the people they approached.
– Младшие Дома ждут, что вы поведете их, – кивнул граф на толпу.
She sensed his impatience, knew that the day moved ahead and men waited to seal off this opening.
Она чувствовала его нетерпение и помнила, что день разгорается и фримены ждут – пора закрывать отверстие.
Think of these clods as what they are—slaves envious of their masters and waiting only the opportunity to rebel.
Считай этих недоумков теми, кто они есть – рабами, которые завидуют своим хозяевам и только и ждут, чтобы представилась возможность для мятежа.
but never, as now, had he faced the possibility of it, the eyes of a dozen men fixed upon him, silent and waiting.
Но ни разу не приходило ему в голову проверить это, а тут глаза целого десятка людей устремлены на него, все молчат и ждут!
Everyone’s waiting for you in the common room, we’re having a party, Fred and George stole some cakes and stuff from the kitchens.”
Все наши сейчас в башне, ждут тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько тортов и кучу всякой еды.
I met her at the stairs to the weirding room down the hall." She pointed to her right. "Your father's men are still waiting."
Я встретила ее на лестнице, ведущей в колдовскую комнату, – это тут рядом по коридору. – Она махнула рукой куда-то направо. – Там ждут люди вашего отца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test