Translation examples
The purpose had not been merely to save money.
Цель состояла не только в том, чтобы сэкономить деньги.
There was more at stake than simply trying to save money.
Речь идет не просто о попытке сэкономить деньги.
Now we are fighting over saving money, resources and human lives.
В настоящее время мы боремся за то, чтобы сэкономить деньги, ресурсы и сберечь человеческие жизни.
For example, children are taken out of school to save money on school fees or to work.
Например, детей забирают из школ, чтобы сэкономить деньги на плате за обучение или для того, чтобы они начали работать.
On the government side, examples were given of ways to save money and speed administrative work through the use of ICT.
Что касается правительств, то приводились примеры того, как можно сэкономить деньги и ускорить административную работу через применение ИКТ.
Show me the money - Many actions to reduce emissions also save money for the average household or bring benefits.
Многие меры по снижению выбросов также позволяют среднему домохозяйству сэкономить деньги или получить другие выгоды.
UNIDO must benefit from the lessons learned from the implementation of ERP in other organizations in order to save money and time.
ЮНИДО должна извлечь пользу из уроков внедрения системы планирования обще-организационных ресурсов в других организациях, чтобы сэкономить деньги и время.
The Registrar argued that in the case of the adviser for gender issues, who met the qualifications, he saved money by choosing her without posting the position.
Секретарь счел, что в случае советника по гендерным вопросам он сэкономил деньги, назначив ее без объявления вакансии, поскольку она отвечает требованиям поста.
This is partly explained by financial factors: the employers want to save money by not ensuring the required scaffolding, and the personal protective gear.
Это отчасти объясняется финансовыми факторами: работодатели хотят сэкономить деньги и не обеспечивают надлежащую установку лесов, а также наличие средств личной защиты.
For example, had the European Commission consulted the people in Kiribati before building toilets that no one would use, it would have saved money.
Например, если бы Европейская комиссия провела консультации с народом Кирибати прежде, чем приступить к строительству туалетов, которыми никто не пользуется, Комиссия могла бы сэкономить деньги.
Confidence in Kosovo banks has historically been low and most people saved money by hiding cash.
Традиционно доверие к банкам Косово было слабым, и большинство населения копило деньги, помещая наличность в скрытых местах.
In 2007, fearing an escalation of persecution of Falun Gong practitioners, the author and his family began saving money for him to flee to Australia.
В 2007 году, опасаясь эскалации преследований тех, кто практикует Фалуньгун, автор и его семья начали копить деньги, чтобы он мог бежать в Австралию.
Some workers, however, prefer being paid at the end of the season, as it helps them to avoid overspending, rather than saving money and then losing it during raids by the Migration Police.
При этом некоторые работники предпочитают получать расчет в конце сезона, поскольку это помогает им не тратить слишком много и не копить деньги, которые они могут потом потерять во время рейдов Миграционной полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test