Translation for "they out" to russian
Translation examples
And what came out of this?
Ну и что из этого вышло?
Two young men got out of it.
Из него вышло два молодых человека.
Eight men got out of the vehicles.
Из машин вышли восемь человек.
English (Out of Print)
Английский язык (вышло из печати)
The people obeyed and came out.
Жильцы подчинились и вышли из дома.
Ten soldiers stepped out.
Из автомобилей вышли 10 солдат.
Fifteen soldiers stepped out.
Из машины вышли 15 солдат.
English, French (Out of Print)
Английский, Французский (не вышло из печати)
Two officers and two soldiers got out of the vehicle.
Из него вышли два офицера и два солдата.
You bastard. Are they out of jail?
- Они вышли из тюрьмы?
Just as he suspected from the beginning, so it has fallen out. Where is he?" "Out.
как предрек с самого начала, так и вышло. Где он? – Нет дома. Что вышло?
They went out into the hall.
Они вышли в прихожую.
They stepped out of the alleyway together.
Из проулка они вышли вместе.
Then they come out and locked him up.
Потом они вышли из сарайчика и заперли его на замок.
I point this out, prince, to prevent misunderstanding.
Я для того, князь, чтобы не вышло какого недоумения.
It was dark in the yard, when the guests came out.
Когда гости вышли, на дворе было совсем темно.
She went out through the hangings to send a waterman.
Она вышла – позвать Хранителя Воды.
This was not the way, this was not at all the way he had intended to reveal it to her, but thus it came out.
Он совсем, совсем не так думал открыть ей, но вышло так.
In short, it turned out to be a clear case.
Одним словом, дело вышло ясное.
They both went out cautiously and closed the door.
Оба осторожно вышли и притворили дверь.
Are they out of the same litter?
Они из одного помета?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test