Similar context phrases
Translation examples
Children are generally lured into trafficking, both domestic and cross-border.
В торговлю детьми, как внутреннюю, так и трансграничную, детей обычно заманивают.
Some have been sold by their parents or lured by promises of jobs.
Некоторых из них продают их собственные родители, других заманивают обещаниями работы.
Lao nationals were lured abroad with promises of better economic opportunities.
Граждан Лаоса заманивают за границу обещаниями лучших экономических возможностей.
Due to poverty children are allegedly lured into donating blood for a fee.
Утверждается, что ведущих нищенский образ жизни детей заманивают сдавать кровь за определенное вознаграждение.
Some have been kidnapped or lured with the promise of a paying job in another city or country.
Некоторых девочек похищают или заманивают обещаниями высокооплачиваемой работы в другом городе или другой стране.
23. Children have also unknowingly been used to lure security forces into ambushes.
23. Детей также без их ведома используют для того, чтобы заманивать военнослужащих сил безопасности в засады.
(b) Specifically, the existence of human trafficking and various ways in which women are lured into it;
b) конкретно -- просвещение в вопросах торговли людьми и информирование о различных способах, с помощью которых торговцы людьми заманивают женщин в свои сети;
Women were often lured abroad with false promises and then forced into prostitution and other forms of sexual exploitation.
Женщин нередко заманивают ложными обещаниями и заставляют заниматься проституцией и служить объектом прочих форм сексуальной эксплуатации.
The children are lured by promises of legitimate jobs or by promises of huge incomes only to find themselves at the mercy of middlemen.
Детей заманивают обещаниями, касающимися устройства на законные работы или получения огромных доходов, после чего они оказываются целиком во власти посредников.
Acting on behalf of their agents for a sum of money, locals befriend the children and lure them with false promises.
Выступая за определенную плату от имени своих агентов, эти местные жители устанавливают близкие контакты с детьми и заманивают их фальшивыми обещаниями на работу в другие страны.
They lure our guys with big paydays.
Они заманивают наших парней большими деньгами.
They lured us to their town with talk of peace.
Они заманивали нас в свой город, пустыми словами о мире.
They lure their victims into the wilderness, and then they're never found again.
Они заманивают жертв в глушь, и их больше не находят.
Women tend to facilitate the murders; they procure weapons, they lure prey.
Женщины скорее помогают в убийствах, они закупают оружие, они заманивают жертву
So they lure him in, and then once they get him in debt, they use their leverage to make him choose Wolcott Street.
Так что они заманивают его, и как только он оказывается у них в долгах, давят на него, чтобы заставить его выбрать Уолкотт-стрит.
Poor women from rural areas were lured to the city and forced into prostitution.
Бедных женщин из сельских районов страны завлекали в город и принуждали к занятию проституцией.
According to the information received, most of the children were lured into armed groups with the promise of a better life and financial incentives.
В соответствии с полученной информацией большинство детей завлекали в вооруженные группы обещанием лучшей жизни и финансовыми посулами.
Victims of trafficking were lured to Thailand with the promise of well-paid jobs, and from there they were further trafficked to Malaysia.
Жертвы торговли людьми обманным путём завлекаются в Таиланд, будучи привлечены посулами работы за хорошее вознаграждение, а оттуда они перемещаются незаконным путём в Малайзию.
Children continue to be lured into working in diamond areas, including in underground mines, for long hours with low wages and in hazardous conditions.
Детей попрежнему завлекают на работу в районы добычи алмазов, в том числе в подземных шахтах, при этом их рабочий день весьма продолжителен, а заработная плата очень низка, и трудятся они в опасных условиях.
Media sources have however, reported on situations where women are being lured to American Samoa under false pretense of employment only to find out that they were to provide sex services for foreign fishermen in the fishing industry.
Однако средства информации сообщали о случаях, когда женщин завлекали на Американское Самоа мошенническим образом, обещая устроить на работу, после чего их заставляли оказывать сексуальные услуги иностранным рыбакам с рыболовных судов.
In Brazil, young girls from outback mining communities, around 15 or 16 years old, are imported like chattel after being lured from isolated areas by traffickers promising them employment in the canteens and restaurants of the Amazonian mining towns.
66. В Бразилии молодые девушки в возрасте 15-16 лет из малонаселенных горнорудных районов завлекаются в уединенных местах торговцами, которые обещают им работу в столовых и ресторанах в горняцких городах в бассейне Амазонки, и ввозятся в города как рабы.
A penalty of not less than three years' imprisonment and a fine of up to 300 Syrian pounds shall be imposed on any person who, with a view to gratifying the desire of others, leads astray, entices or lures away a woman or a young girl under 21 years of age, even with their consent, or a woman or young girl over 21 years of age through the use of deception, force, threats, abuse of authority or other means of coercion.
Любое лицо, которое с целью удовлетворения желаний других лиц, сбивает с пути, обольщает или завлекает женщину или девушку в возрасте моложе 21 года, даже с их согласия, или женщину или девушку старше 21 года с применением обмана, силы, угроз, злоупотребления властью или других форм принуждения, наказывается лишением свободы на срок не менее трех лет и штрафом до 300 сирийских фунтов.
They lure you into their web, they shag you, then they kill you and then they eat their own faeces.
Они завлекают тебя в свои сети, трахают тебя, потом убивают...а потом пожирают свои собственные фекалии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test