Translation for "they last longer" to russian
Translation examples
A number of countries are engaged in negotiations which have lasted longer than foreseen but are expected to be concluded by end of 2014..
Ряд стран ведут переговоры, которые длятся дольше, чем предполагалось, но, как ожидается, будут завершены к концу 2014 года.
Recovering from a financial crisis was not like recovering from a typical business cycle downturn: financial crises were slower, lasted longer and were more volatile.
Выход из финансового кризиса не похож на восстановление после обычного спада цикла деловой активности: финансовые кризисы действуют медленнее, длятся дольше и более нестабильны.
Many regions in the world, beset by conflict, suffer from neglect and inattention; some of the wars last longer, thus creating a generation of armed, uneducated and hopeless youth.
Многим регионам мира, охваченным конфликтами, уделяется недостаточно внимания: некоторые войны длятся дольше, что ведет к появлению поколения вооруженных, необразованных и отчаявшихся молодых людей.
127. Although both provisions of article 12 are indeed derogable rights, it has been submitted in part III that the basic problem is that states of emergency, under which population transfers often occur, are invoked frequently and last longer than necessary and also that a certain conduct is required of the State during the state of emergency.
127. Хотя оба эти положения статьи 12 являются правами, от которых могут делаться отступления, в части III отмечено, что основная проблема состоит в том, что чрезвычайные положения, в рамках которых зачастую производятся перемещения населения, объявляются часто и длятся дольше, чем это необходимо, а также что во время чрезвычайного положения к поведению государств должны предъявляться определенные требования.
They last longer than you think. Ugh!
Он длятся дольше чем ты думаешь .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test