Translation for "they intruded" to russian
Translation examples
Aide-mémoire This morning (Monday, 17 July 2000), at 9.20 a.m. LT, three Ethiopian fighter planes intruded and penetrated deep into Eritrean airspace in the Assab area.
В это утро (понедельник, 17 июля 2000 года) в 09 ч. 20 м. по местному времени три эфиопских истребителя вторглись в глубь воздушного пространства Эритреи в районе Ассаб.
5. At 1310 hours on 2 February 1999 a formation of United States and British aircraft intruded and fired two missiles at a civilian locality in the Faw area.
5. 2 февраля 1999 года в 13 ч. 10 м. самолеты Соединенных Штатов и Великобритании вторглись в воздушное пространство и выпустили две ракеты по гражданскому населенному пункту в районе Фао.
3. In 1968, a United States-armed spy ship, the Pueblo, intruded deep into our territorial waters and was captured by the Korean People's Army.
3. В 1968 году вооруженное американское шпионское судно "Пуэбло" вторглось в глубь наших территориальных вод и было захвачено силами Корейской народной армии.
On 6 August and 6 September 2008, respectively, the Thai local authorities informed the said Cambodian units that they had been intruding into Thai territory and requested that they immediately evacuate the area.
6 августа и 6 сентября 2008 года, соответственно, тайские местные органы информировали упомянутые камбоджийские подразделения о том, что они вторглись на территорию Таиланда и попросили их немедленно покинуть этот район.
Since the beginning of last month, a large number of Pakistani-backed armed intruders, under the cover of intense artillery shelling, pushed into Indian territory across the Line of Control in the Kargil sector.
В начале прошлого месяца большое число поддерживаемых Пакистаном вооруженных интервентов, действуя под прикрытием интенсивного артиллерийского огня, вторглись на индийскую территорию через линию контроля в Каргильском секторе.
The Indian explanations of how their aircraft intruded into our airspace are patently false and disingenuous.
Индийские объяснения относительно того, как их самолеты вторглись в наше воздушное пространство, откровенно лживы и неискренни.
The confrontation on the Korean peninsula today is, in essence, a confrontation between foreign forces intruding into someone's home and the owners of that home struggling to defend it.
Нынешняя конфронтация на Корейском полуострове -- это конфронтация между иностранными силами, которые вторглись в чужой дом, и владельцами этого дома, стремящимися защитить его.
In 1946, the Republic of China under Chiang Kai-shek, taking advantage of the situation at the end of the Second World War, illegally intruded upon Phu Lam (Woody) Island of the Hoang Sa Archipelago.
В 1946 году Китайская Республика по руководством Чан Кайши, воспользовавшись сложившейся в конце Второй мировой войны ситуацией, незаконно вторглась на остров Фулам (Вуди) архипелага Хоангша.
At present the Wall intrudes six to seven kilometres within Palestine, but there are proposals to penetrate still deeper into Palestinian territory in order to include the settlements of Ariel, Immanuel and Kedumim.
В настоящий момент стена вторглась на 6-7 км внутрь Палестины, и есть предложения проникнуть еще глубже в палестинскую территорию, чтобы охватить поселения Ариэль, Иммануэль и Кедумим.
There were other "friendly" vessels fishing in the same area. On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone.
В том же районе вели лов и другие <<свои>> суда. 16 января с <<Альфа Серенгети>> был открыт огонь по двум неопознанным рыболовным судам, которые, видимо, вторглись в район его лова.