Translation for "they have laws" to russian
Translation examples
Several countries did, however, have laws regulating domestic private security companies.
Однако в некоторых странах имеются законы, регулирующие деятельность внутренних частных охранных компаний.
(a) A large majority of respondents have laws, policies and programmes in place to prevent human rights violations.
a) у подавляющего большинства респондентов имеются законы, политика и программы по предупреждению нарушений прав человека.
A growing number of countries have laws on the statute books that cover rights and responsibilities of volunteers and the organizations that involve them.
Во все большем числе стран имеются законы об уставах, которые охватывают права и обязанности добровольцев и организаций, привлекающих их.
In addition, some States have laws that discourage or penalize lending to businesses that are the subject of insolvency proceedings.
Кроме того, некоторые государства имеют законы, которые не поощряют или наказывают за кредитование предприятий, являющихся объектом производства по делу о несостоятельности.
All seven countries have laws that restrict basic rights and public freedoms in violation of ratified international standards.
Во всех семи странах имеются законы, ограничивающие основные права и свободы людей в нарушение ратифицированных ими международных документов.
58. Although most countries have laws punishing the sexual exploitation of children, there are factors which deter effective prosecution.
58. Хотя в большинстве стран имеются законы о преследовании сексуальной эксплуатации детей, есть факторы, которые сдерживают ее эффективное преследование.
However, some jurisdictions do have laws, such as the Republic of Korea's Industrial Development Act, which act as frameworks for national industrial policy.
Тем не менее в некоторых юрисдикционных системах имеются законы, подобные Закону о промышленном развитии Республики Корея, которые служат базой для национальной промышленной политики.
However, many countries have laws and policies that are inconsistent with the commitments and result in reduced access to essential HIV services and commodities.
Тем не менее во многих странах имеются законы и директивные решения, которые несовместимы с этими обязательствами и которые ведут к сокращению доступа к необходимым ВИЧ-сервисным товарам и услугам.
35. Indigenous representatives and experts have reported that many other countries have laws and policies similar to those of the United States in this regard.
35. Представители коренных народов и эксперты сообщают, что многие другие страны имеют законы и проводят политику в этой сфере, имеющую сходство с теми, что осуществляются в Соединенных Штатах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test