Translation for "they have" to russian
Translation examples
They have a photograph. They have proof. Others have come before.
У них есть фотография, у них есть докозательства
They have huge house, they have two cars.
У них есть огромный дом, у них есть две машины.
They have it.
Они у них уже имеются.
Having no parents
не имеют родителей
(a) have seats,
а) имеют сиденья,
We have clusters.
У нас имеются группы.
There have been others.
Да другие и имеются.
These minors have the right:
Они имеют право на:
They have consequences,
Они имеют последствия,
I think they have personality.
Они имеют индивидуальность.
They have limited storage.
Они имеют ограниченное хранения.
They have a triangular shape.
Они имеют треугольную форму.
They have really sharp edges.
Они имеют острые края.
They have an incredible history.
Они имеют удивительную историю.
They have a pure heart.
Они имеют чистое сердце.
They have a right to know.
Они имеют право знать.
Do they have any cultural significance?
Они имеют культурную ценность?
They have a big head start.
Они имеют большую фору.
These princes alone have states and do not defend them; and they have subjects and do not rule them;
Только там государи имеют власть, но ее не отстаивают, имеют подданных, но ими не управляют;
We have more pressing business.
У нас имеются более насущные дела.
The things which have the greatest value in use have frequently little or no value in exchange;
Предметы, обладающие весьма большой потребительной стоимостью, часто имеют совсем небольшую меновую стоимость или даже совсем ее не имеют;
and, on the contrary, those which have the greatest value in exchange have frequently little or no value in use.
напротив, предметы, имеющие очень большую меновую стоимость, часто имеют совсем небольшую потребительную стоимость или совсем ее не имеют.
They generally have some, however;
Но кое-какие сбережения они обыкновенно имеют;
Strings have length but no other dimension.
Струны имеют длину, но не обладают другими измерениями.
Our readers have a right to the truth, Harry.
— Читатели имеют право знать правду, Гарри.
besides, they cannot hold it because they have not forces which they can keep friendly and faithful.
не могут оттого, что не имеют союзников и надежной опоры.
Both the one and the other have a perfectly equal right to exist.
И те, и другие имеют совершенно одинаковое право существовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test