Translation for "they form" to russian
Translation examples
The trenches form a cross.
Траншеи образуют крест.
Amend Form A to read
Скорректировать форму A следующим образом
The battalion forms UNIKOM's reserve.
Этот батальон образует резерв ИКМООНН.
Together they form HM Government.
Все вместе они образуют Правительство Ее Величества.
Subcommittees shall be formed on an as-needs basis.
При необходимости образуются подкомитеты.
These forms of reparation are defined as follows:
Эти формы возмещения определяются следующим образом:
PCNs are formed in the production of PCBs.
ПХН образуются в процессе производства ПХД.
Together they form Al-Mourabitoun.
Вместе они образуют организацию <<Аль-Мурабитун>>.
People forming or reuniting with their family;
* лица, образующие одну семью или воссоединяющиеся с ней;
They form social hierarchies.
Они образуют социальную иерархию.
They form a radiating pattern,
Они образуют узор в виде звезды.
And when groups merge, they form a swarm.
Когда группы сливаются, они образуют рой.
They form an antenna to listen to the stars.
Они образуют антенну чтобы слушать звезды.
..but together they form the strong fifth element.
.. Но вместе они образуют сильный пятый элемент.
(Look at her scars¡­) (¡­they form¡­) (¡­the Mark!
Посмотри на ее шрамы они образуют Знак!
And together, they form a real atom, in a sense.
И вместе они образуют в некотором смысле самый настоящий атом.
They form when underground pockets of water suddenly boil and explode into the air.
они образуются, когда вода в подземных полостях неожиданно закипает и вырывается наружу.
They form a line that you're unwilling to cross and that will lead to your undoing.
Они образуют черту, которую ты не желаешь переступать. И это то, что тебя уничтожит.
Clouds form and disappear again—from the compression and expansion of the shock wave.
Образуются и расточаются облака — это область взрыва втягивает в себя воздух, а затем начинает распространяться ударная волна.
“They have both,” said she, “been deceived, I dare say, in some way or other, of which we can form no idea.
— Я думаю, — сказала она, — что оба они были неизвестным нам образом введены в заблуждение.
And as the veela danced faster and faster, wild, half formed thoughts started chasing through Harry’s dazed mind.
А вейлы отплясывали все быстрее, все зажигательней, и дикие, бесформенные образы закружились в распаленном мозгу Гарри.
"You will die, too," his father said, "if you don't get off the bubble that's forming right now deep underneath you.
– И ты тоже, безусловно, погибнешь, как и я, – заверил отец, – если не уберешься немедленно с образующегося под тобой пузыря.
Without meaning to, as you now know, Lord Voldemort doubled the bond between you when he returned to a human form.
— Волан-де-Морт, как ты теперь знаешь, сам того не желая, вдвойне упрочил связь между вами, возвратившись в человеческий образ.
and before he went away, an engagement was formed, chiefly through his own and Mrs. Bennet’s means, for his coming next morning to shoot with her husband.
И, прежде чем он покинул дом, было условлено, — главным образом между ним и миссис Беннет, — что он приедет на следующее утро, чтобы поохотиться с мистером Беннетом.
Every man, too, is in some measure a statesman, and can form a tolerable judgment concerning the interest of the society and the conduct of those who govern it.
Каждый человек вместе с тем является в некоторой степени государственным деятелем и может составить себе более или менее правильное суждение относительно интересов общества и образа действий тех, кто управляет им.
In free countries, where the safety of government depends very much upon the favourable judgment which the people may form of its conduct, it must surely be of the highest importance that they should not be disposed to judge rashly or capriciously concerning it.
В свободных странах, где устойчивость правительства очень сильно зависит от благоприятной оценки его образа действия народом, должно быть, без сомнения, чрезвычайно важно, чтобы последний не был склонен судить о правительстве слишком быстро и опромет чиво.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test