Similar context phrases
Translation examples
They differ only in wavelength, but over a huge range.
Они отличаются только длиной волны, но на огромном диапазоне.
Even with identical DNA, they differ on key issues.
Не позволяй идентичности их ДНК обмануть тебя. Они отличаются в некоторых ключевых вопросах.
The spaces in your mind devoted to your earliest years... are they different than the other rooms?
Эти области твоего разума посвящены твоей молодости... Они отличаются от других комнат?
- With all due respect, I have always voiced my opinions, even when they differ from Capt Picard's.
- При всём моем уважении, сэр, я всегда свободно высказывал свое мнение, даже когда оно отличалось от мнения капитана Пикарда или коммандера Райкера.
“His manners are very different from his cousin’s.”
— Его манеры сильно отличаются от манер его кузена.
Obviously there was something about the door that was different from the other doors.
Очевидно в ней имелось нечто, отличавшее ее от других.
“My style of writing is very different from yours.”
— Стиль моих писем, разумеется, отличается от вашего.
The sound of her voice had contained a difference then from any other voice in his experience.
Ее голос отличался от любого слышанного им ранее.
Three questions—same technique—and the next question is completely different.
Техника та же самая — три вопроса, четвертый резко от них отличается.
“Ron, he’d know the difference better than we would!” said Hermione.
— Рон, да он их отличает лучше нас! — воскликнула Гермиона. — Он первый и заметил подделку!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test