Translation for "they denominated" to russian
Translation examples
Revalue all balances denominated in foreign currencies
Пересчет всех остатков, деноминированных в иностранных валютах
Valuation of foreign currency denominated balances
Оценка остатков средств, деноминированных в иностранных валютах
For instance, all other things being equal, long-term debt denominated in domestic currency generates less vulnerabilities than short-term debt denominated in foreign currency.
Например, при прочих равных условиях долгосрочный долг, деноминированный в национальной валюте, порождает меньше рисков, чем краткосрочный долг, деноминированный в иностранной валюте.
(g) The Provident Fund is denominated in United States dollars.
g) активы Фонда обеспечения персонала деноминированы в долларах США.
Expenditure on consultants and experts is denominated in euros, Swiss francs and dollars.
Расходы на консультантов и экспертов деноминированы в евро, швейцарских франках и долларах.
(f) The Provident Fund is denominated in United States dollars.
f) Средства Фонда обеспечения персонала деноминированы в долларах Соединенных Штатов.
Thus certain balances denominated in foreign currencies were misstated.
Поэтому по отдельным остаткам, деноминированным в иностранных валютах, были указаны неверные данные.
As at 31 December 2012, 97.6 per cent of UNFPA cash, cash equivalents and investments are denominated in United States dollars and 2.4 per cent are denominated in other currencies.
По состоянию на 31 декабря 2012 года 97,6 процента денежных средств, эквивалентов денежных средств и инвестиций ЮНФПА составляли инструменты, деноминированные в долларах США, а 2,4 процента -- инструменты, деноминированные в других валютах.
As such, the companies' working capital has to be denominated in nakfa and United States dollars.
В силу этого оборотный капитал компаний приходится деноминировать в накфах и долларах США.
The next step would be to issue regional-currency-denominated bonds.
Следующим шагом станет выпуск облигаций, номинированных в региональных валютах.
They should also allow warehouse receipts (and related agricultural paper) to be denominated in United States dollars.
Следует предусмотреть также возможность выписки складских квитанций (и связанных с ними сельскохозяйственных документов), номинированных в долларах Соединенных Штатов.
Like other Asian TNCs, their stock has lost value because of devaluations by affected countries, and they too have dollar-denominated debt to service.
Как и в случае других азиатских ТНК, цена их акций снизилась вследствие девальваций в затронутых кризисом странах, и им также приходится обслуживать долг, номинированный в долларах.
The external deficit of the United States is financed mainly by Central Banks that invest their foreign exchange reserves in dollar assets, for which euro-denominated assets represent a serious alternative.
Внешний дефицит Соединенных Штатов финансируется главным образом центральными банками, вкладывающими свои валютные резервы в долларовые активы, серьезную альтернативу которым представляют собой активы, номинированные в евро.
Another example is the Asian Development Bank (ADB), which strengthens local and regional financial markets both in its function as a borrower and in its function as a lender, by using local currency denominated instruments.
Еще одним примером является Азиатский банк развития (АБР), который укрепляет местные и региональные финансовые рынки в своих функциях как заемщика, так и кредитора, используя инструменты, номинированные в местных валютах.
18. There was a technical proposal by a business representative on how to improve the workings of the financial and monetary systems through market solutions, such as outsourcing the ratings of banks by the issuance of dollar-denominated bonds by those banks and bringing in rating agencies to rate those bonds.
18. Один из представителей деловых кругов выдвинул техническое предложение о совершенствовании функционирования валютно-финансовых систем за счет использования рыночных решений, таких, как передача на внешний подряд функции по присвоению банкам рейтингов за счет выпуска этими банками номинированных в долларах облигаций и привлечения рейтинговых учреждений для определения рейтингов этих облигаций.
In 2005, approximately 40 per cent of the organization's voluntary contributions were denominated in United States dollars, 30 per cent in euros, 8 per cent in Swedish kronas, 6 per cent in Norwegian kroners, 5 per cent in Danish krones, 5 percent in pounds sterling and the remaining 6 per cent in other major currencies.
12. В 2005 году приблизительно 40% добровольных взносов организации были номинированы в долларах США, 30% - в евро, 8% - в шведских кронах, 6% - в норвежских кронах, 5% - в датских кронах, 5% - в фунтах стерлингов и оставшиеся 6% - в остальных основных валютах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test