Translation for "they begin" to russian
Translation examples
There are about 52 names that begin with "Um", 24 that begin with "Abu", 20 that begin with "Manshiyyah", 20 that begin with "Dayr" and 20 that begin with "Kafr".
Существует еще около 52 названий, которые начинаются с <<Ум>>, 24 названия, которые начинаются с <<Абу>>, 20 названий, которые начинаются с <<Маншийя>>, 20 названий, которые начинаются с <<Дайр>>, и 20 названий, которые начинаются с <<Кафр>>.
The letter begins as follows.
Письмо начинается так:
That process begins here.
Этот процесс начинается здесь.
I begin with migration.
Я начинаю с миграции.
That is how the document begins.
Вот как начинается документ.
This begins with solidarity.
Это начинается с солидарности.
They have learned that disregard of human rights is the beginning of tyranny and, too often, the beginning of war.
Они знают, что с несоблюдения прав человека начинается тирания и, чересчур часто, начинается война>>.
Then they begin to unravel.
Затем они начинают давать сбой.
What if they begin to suspect?
¬друг они начинают подозревать?
As they begin thinking about sex ...
С того момента, как они начинают думать о сексе...
I think they begin to learn their lesson.
Я думаю, что они начинают изучать свой урок.
They begin to have an inkling of the mystery of things.
Они начинают кое о чем догадываться.
The teapot, and the cups... they begin to shake... to quiver.
Чайник и чашки... они начинают вибрировать... дрожать.
Once settled, they begin to serenade their unseen females.
Рассевшись на ветках и листьях, они начинают петь серенады невидимым пока самкам.
Once they begin to think they're important, they get absolutely out of hand.
Как только они начинают важничать, они становяться абсолютно неконтролируемыми.
Why did I begin to live, knowing that it was not worthwhile to begin?
Зачем я действительно начинал жить, зная, что мне уже нельзя начинать; пробовал, зная, что мне уже нечего пробовать?
He was almost beginning to rave;
Он почти начинал бредить;
He was even beginning to rave.
Он начинал даже бредить.
The Younger Days are beginning.
Начинается совершенно новая эпоха.
Her head, too, was beginning to spin.
У ней тоже голова начинала кружиться.
Term begins on September 1.
Занятия начинаются 1 сентября.
He was apparently beginning to have a fever.
В нем, видимо, начиналась лихорадка.
His head was beginning to ache again.
Опять начинала болеть ушибленная голова.
Where does discretion end, and avarice begin?
Кто знает, где кончается рассудительность и начинается алчность?
The bleeding continued, but she seemed to begin to come to her senses.
Кровотечение еще продолжалось, но она как бы начинала приходить в себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test