Translation for "they are blue" to russian
Translation examples
The blue flag and Blue Helmets have always signified hope, protection and security.
Голубой флаг и голубые каски всегда символизировали надежду, защиту и безопасность.
Blue asbestos.
Голубой асбест.
Blue Book
<<Голубая книга>>
They are blue as the comet.
- Посмотри на его глаза. - Они голубые, как комета.
I left some things upstairs because they are blue.
Некоторые я оставила наверху, потому что они голубые.
Sting glittered blue in his hand.
в руке его сверкал ярко-голубой Терн.
There was a frost in the air, and the sky was a pale clear blue.
Воздух был студеный, небо – бледно-голубое.
The pale blue carpet was also thick with dust.
Светло-голубой ковер тоже был весь пыльный.
The other was large, round as a coin, and a vivid, electric blue.
Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой.
John sees two blue stars and a red star.
Джон видит две голубых звезды и одну красную.
His eyes were blue and had a cold, intent, and thoughtful look;
Глаза его были голубые и смотрели холодно, пристально и вдумчиво;
The Ravenclaw team, dressed in blue, were already standing in the middle of the field.
Когтевранцы в голубой форме уже стояли посредине поля.
About five o'clock it was blue enough outside to snap off the light.
К пяти часам синее стало голубым, и можно было выключить свет.
A flash of blue white light erupted from both wands;
Все кругом озарилось бело-голубой вспышкой из двух волшебных палочек;
The eyes were somehow too blue, and their look was somehow too heavy and immobile.
Глаза были как-то слишком голубые, а взгляд их как-то слишком тяжел и неподвижен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test