Translation for "they all live" to russian
Translation examples
They all live in old Salem.
Они все живут в старом Салеме.
That's tough; they all live together.
Это тяжело, они все живут вместе.
They all live in a house together.
Они все живут в одном доме вместе.
And they all live in your one-room duplex, so they shouldn't be too hard to find.
И они все живут у тебя так что их будет несложно найти.
They all live in the same house and I grew up a few blocks down. Al...
Они все живут в одном доме а я вырос неподалеку в нескольких кварталах.
They all live together in one big group... much happier than kids
Они все живут вместе в одной большой группе. И выглядят гораздо более счастливыми чем дети которых я видел на улицах.
I've heard she has a husband and a lover, and they all live in the same house.
А я слышала, что у нее есть и муж, и любовник, и они все живут в одном доме.
They all lived together for a while, but Chali was in ill health because of a serious head wound.
Какое-то время все они живут вместе, но Шали плохо себя чувствует из-за серьезной черепной травмы.
They all live together in peace and are proof that coexistence is not only possible, it can be very fruitful.
Все они живут в мире, подтверждая, что сосуществование не только возможно, но и способно приносить весьма ощутимые результаты.
They all live in the Lower Term.
Все они живут в Нижнем районе.
They all live at that address, John.
Все они живут по этому адресу, Джон.
They all live off each other.
И все они живут за счет друг друга.
Well, they all lived here at Crown Heights.
Ладно, все они живут здесь, в Краун-Хайтсе.
They all live together in a wonderful world of make-believe.
И все они живут вместе в чудесном сказочном мире.
They all live in here now in kind of an alternate reality.
И все они живут в ней, в этом подобии альтернативной реальности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test