Translation for "thermal" to russian
Translation examples
and Thermal Power
и тепловой энергии
Thermal capacity:
Тепловая мощность:
Throw thermal pod.
Бросить тепловую капсулу.
Thermal tracking online.
Тепловое слежение включено.
Thermal sequence initiating.
Тепловая последовательность включена.
There's the thermal imagery.
Это тепловое отображение.
- Any thermal activity?
- Наблюдается большая тепловая активность?
This is a thermal camera.
Это тепловая камера.
So much thermal... as organic.
Тепловой и органической.
Switching to thermal satellite.
Переключаю на тепловой датчик.
That's a thermal capture.
- Что это? - Тепловое изображение.
Approaching optimum thermal reaction.
Приближение оптимальной тепловой реакции.
thermal treatment.
- лечение термальными водами;
Thermal interface geometry
Геометрия термального интерфейса
thermal capacity for electric machine mass
Теплоемкость для термальной массы электромашины
Good thermal stability and compatibility with polystyrene.
Высокая термальная стабильность и совместимость с полистиролом.
AMS-I.C. Thermal energy for the user
AMS-I.C. Термальная энергия для пользователя
2. Thermal (freezing/burns).
2. Термальная обработка (выдерживание на холоде/ожоги).
That's the thermals - they make a proof and the thermals!
Эти термальные штуковины такие термальные
Let's up the thermal sensitivity.
Поднимем термальную чувствительность.
Thermal eddies, gravimetric shear.
Термальные вихри, гравиметрический сдвиг.
No thermal activity yet.
Еще нет термальной активности
Seismic... and radiation... and thermal.
Сейсмические... Радиационные... И термальные.
Thermal equipment of some kind.
Какое-то термальное оборудование.
The thermal baths are very beautiful.
Термальные бани очень красивы.
We've got no thermal imaging!
- И термального датчика тоже нет!
It's a hand-held thermal imaging radiometer.
Это переносной термальный радиометр
We'll need every thermal detonator in the inventory.
Нам потребуются термальные детонаторы.
- Thermal after-burning.
- термическое дожигание.
Thermal fatigue
Проверка на термическую усталость
-Smoke and thermals.
Дым, термические заряды.
After thermal stabilization...
"После термической стабилизации".
Residual thermal traces.
Остаточные термические следы.
It's a thermal transducer.
Термический преобразователь энергии.
Thermal scan the entire area.
Просканируйте местность термически.
Right, but it's thermal.
Верно, но он термический.
Thermal paper doesn't use ink.
Термическая бумага не использует чернил.
After thermal stabilization at levels...
После термической стабилизации на уровне...
Thermal burn from the air bag.
Термический ожог от подушки безопасности.
Thermal shows everybody's out.
Термический анализ говорит, что в здании никого.
adjective
(a) A PRV gives not enough protection against a thermal BLEVE.
a) КСД не обеспечивает достаточной защиты от "горячего" BLEVE;
26. Therefore, measures to increase the thermal efficiency of the internal heating and hot water supply systems need to be taken.
26. Поэтому необходимо принять меры по повышению термического кпд систем отопления помещений и горячего водоснабжения.
In this spirit, and in order better to assist addicts, a national structure is to be established in a hospice setting within a thermal spa.
В этой связи в целях оказания более эффективной помощи наркоманам на основе лечебницы с горячими источниками будет создана национальная реабилитационная структура гостиничного типа.
Thermal infrared monitoring had also proved to be capable of spotting moist cooler areas, particularly in hot dry surfaces.
Также выяснилось, что тепловизионное инфракрасное сканирование позволяет обнаруживать на сухой и горячей поверхности участки с повышенной влажностью и пониженной температурой.
4.3.4.2.1 Where hot substances are loaded, the temperature of the outer surface of the tank or of the thermal insulation shall not exceed 70 °C during carriage.
4.3.4.2.1 В случае загрузки веществ в горячем состоянии температура наружной поверхности цистерны или теплоизоляции во время перевозки не должна превышать 70°C.
It's always gonna show hot in a thermal.
Она всегда горячая.
Your thermal monitor. It's registering hot.
Монитор вашей температуры показывает "горячо".
Thermal readings showed hot spots under the Tiger Stripes.
Показания термодатчиков говорили о наличии под "Тигровыми полосами" горячих зон.
Burning at temperatures over 8,000 degrees, thermal lances are used by construction crews to cut through rock and steel.
Газовый резак создаёт струю горячего кислорода температурой свыше 4 тысяч градусов. Строители использует его, чтобы прорезать камень и сталь.
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion... of far greater magnitude.
Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test