Similar context phrases
Translation examples
India labour laws requires that a person must be medically fit before he is employed or is allowed to be continued in employment is, obviously, with the object of ensuring that the person is capable of or continues to be capable performing his normal job requirements and that he does not pose a thereat or health hazard to the persons or property at the workplace.
Это делается с вполне очевидной целью обеспечения того, чтобы данное лицо было способным или оставалось способным выполнять свои обычные трудовые обязанности и чтобы оно не создавало угрозы или не причиняло ущерба здоровью других людей, а также имуществу на рабочем месте.
The hazardous duty station life insurance coverage relates to malicious acts only, that is, for death or disability caused directly by war, invasion, acts of foreign enemies, hostilities, civil war, revolution, rebellion, insurrection, military or usurped power, riots or civil commotion, sabotage, explosion of war weapons, terrorist activities, assault by foreign enemies or any attempt thereat.
Страхование жизни в местах службы с опасными условиями охватывает лишь злоумышленные действия, а именно покрывает случаи смерти или потери трудоспособности в результате войны, вторжений, действий неприятеля, боевых действий, гражданской войны, революции, восстания, мятежа, военного переворота или захвата власти, беспорядков или гражданских волнений, диверсий, взрывов боеприпасов, террористических действий, нападения неприятеля или любой попытки совершить такие действия.
That he be entrusted with the preparation of the new text on the basis of the discussions held during the first session of the Working Group and on the basis of the intersessional informal consultations to be held, and to present the text before the second session of the Working Group for consideration and further discussion thereat.
iv. поручить ему подготовить новый текст на основании дискуссий, состоявшихся во время первой сессии Рабочей группы, и на основании подлежащих проведению межсессионных неофициальных консультаций, и представить этот текст до второй сессии Рабочей группы для его рассмотрения и дальнейшего обсуждения.
Topics presented at the training course were, among others, the need for national standardization of geographical names, language issues, cartography and geographical names, international issues, toponymic data files, the database and gazetteer, and the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names and the resolutions adopted thereat.
Во время учебного курса были рассмотрены, в частности, следующие вопросы: необходимость национальной стандартизации географических названий; лингвистические проблемы; картография и географические названия; вопросы, имеющие международное значение; картотеки топонимических данных; базы данных и справочники географических названий; международные проблемы в этой области; и конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий и принимаемые на них резолюции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test