Translation examples
There were thunders, there were miseries.
Были громы, были бедствия,
There were losers... and there were surprises...
Были и проигравшие... И были неожиданности.
But there were some who were not drunk;
Но были и не пьяные;
At that time, there were no nuclear armaments.
Ядерных вооружений в то время еще не существовало.
However, in many regions of the world, there were and continue to be, unacceptable levels of repression.
Однако во многих регионах мира существовал и продолжает существовать неприемлемый уровень подавления.
There were three responses to this crisis.
Существовало три различных способа реагирования на этот кризис.
In 1995, there were 70 WSC.
В 1995 году существовало 70 WSC.
There were eight such councils by 1965.
В 1965 году существовало восемь таких советов.
We were present when the United Nations was born.
Мы уже существовали, когда образовалась Организация Объединенных Наций.
If the services were provided, the people would use them.
Если бы услуги существовали, то люди бы ими пользовались.
There were hate schools.
Школы ненависти существовали
There were cultural boycotts.
Существовали культурные бойкоты.
There were special hospitals.
Существовали особые больницы.
And I knew there were complications.
И что существовали сложности.
He remembers there were gardens.
Он помнит, что существовали сады.
There were three copies of the receipt.
- Существовало три копии квитанции.
There were many kinds of Greek goddesses.
Существовало множество Греческих богинь.
There were trophies from each victim.
Существовали трофеи от каждой жертвы.
There were North and South, too.
Существовали также север и юг.
There were no such standards for men.
Подобных стандартов не существовало для мужчин.
But there were other causes of repugnance;
Однако существовали и другие препятствия.
There were also collators and sorters and so on.
Существовали также устройства для сопоставления чисел, их сортировки и тому подобного.
There appeared to be two particles, which were called a tan and a theta.
Судя по всему, существовали две частицы, именовавшиеся «тау» и «тета».
There were, however, within the narrow circle of the commerce of those times, some countries that were opulent and industrious.
В узком кругу торговли древней эпохи существовали все же страны, отличавшиеся своим богатством и промышленностью.
There were also some phages that would have a second mutation which would reconstitute their ability to attack bacteria.
Существовали еще и бактериофаги, переживавшие вторую мутацию, которая восстанавливала эту их способность.
There were all kinds of factions there, of course—the housewives’ faction, the mechanics’ faction, the technical peoples’ faction, and so on.
Там, разумеется, существовали самые разные «партии» — домохозяек, механиков, инженеров и прочих.
There were flamingos.
Там были фламинго.
There were helicopters.
Там были вертолеты.
- There were sparkles.
- Там были блестки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test