Translation for "there was talk" to russian
Translation examples
When the cold war ended, many people talked about a peace dividend.
Когда закончилась "холодная война", многие поговаривали о мирном дивиденде.
We have noted that some countries have in the past talked about taking negotiations on this issue outside the Conference on Disarmament.
Как мы отмечаем, некоторые страны поговаривали о выносе переговоров по этой проблеме за рамки Конференции по разоружению.
54. Bilingual intercultural indigenous education is becoming widespread in the early grades of primary education; it then tends to spread throughout the whole basic education system, and there is even talk in some countries of setting up institutions of higher learning designed to meet the needs and address the cultural and linguistic situations of indigenous peoples.
54. Межкультурное двуязычное образование коренных народов начинает внедряться на низших уровнях начальной школы с последующей тенденцией к его распространению на все среднее образование, и в настоящее время в некоторых странах поговаривают о создании высших учебных заведений, призванных удовлетворить культурные и языковые потребности коренных народов и учесть их конкретные обстоятельства.
In the recent past, there has been some talk of the so-called "three-State solution".
В недавнем прошлом поговаривали о так называемом "трехгосударственном решении".
We would also like to know why there is talk again of nuclear tests and why we are hearing references to a new generation of nuclear weapons, including mini-nuclear bombs.
Нам хотелось бы также знать, почему это сейчас вдруг начинают вновь поговаривать о ядерных испытаниях и то тут, то там делать ссылки на новое поколение ядерного
There is also talk about the eventuality of, and preparation for, a new war with Georgia.
Поговаривают также о якобы ведущейся подготовке к возможной новой войне с Грузией.
There was talk that you were being scapegoated by your division chief and that eventually you ended up running freelance black ops...
Поговаривали, что ты стала козлом отпущения за начальника отдела и в конце концов начала выполнять тайные операции по найму...
There was talk he was playing around.
Поговаривают, у него была интрижка на стороне.
They sat down at a table and started talking.
Они сели за столик и завели разговор.
At the same time, just talking is not enough.
В то же время, одних только разговоров недостаточно.
But it has been good talk, valuable talk, indispensable talk.
Однако это были полезные разговоры, ценные разговоры, необходимые разговоры.
This talk is like a violation of the truce.
Этот разговор является своеобразным нарушением перемирия.
For too long we have confined ourselves to talks about talks.
Мы слишком долго ограничивались разговорами по поводу разговоров.
There has been enough talk.
Уже было достаточно разговоров.
But talking about it is not enough.
Но одних разговоров об этом недостаточно.
There has been much talk about it.
Было много разговоров на эту тему.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Нет нужды говорить, что разговоры о начале переговоров как и остаются не более чем разговорами.
There was talk of Tonya getting her own place, once she reaches 16.
Был разговор, что Тоня сможет жить отдельно, когда ей будет 16.
There was talk Shioma had a mole inside HPD.
Были разговоры, что у Шиомы крот в полиции.
There was talk of a halfbrother.
- Однажды был разговор о сводном брате.
I mean, there was coffee, there was talking, and I don't wanna jinx it.
Я хочу сказать, был... был кофе, был разговор, и я не хочу ничего испортить.
There was talk of heading north to the city.
Был разговор о северном направлении от города.
There was talk of moving to the Crimea and the Carpathians.
Были разговоры о переезде в Крым и Карпаты.
There was talk, that's all.
Был разговор, вот и все.
Last week, there was talk of an aerodrome -
На прошлой неделе были разговоры об аэродроме.
If there was talk, then three decades is plenty of time for the talk to ripen into legend.
Если тогда были разговоры, то тридцать лет это большой срок, чтобы разговоры стали легендой.