Translation for "there is suffering" to russian
Translation examples
The suffering of one man is the suffering of mankind.
Страдания одного человека - это страдания всего человечества.
In particular, the reference to "excessive suffering" had been changed to "unnecessary suffering".
В частности, <<чрезмерные страдания>> были заменены на <<излишние страдания>>.
Their suffering is shared by us, just as we would share suffering anywhere in the world.
Мы разделяем их страдания, как разделили бы страдания любого другого человека в мире.
103. As regards the nature of the suffering, it is important to emphasize that such suffering may be physical or mental.
103. В том что касается характера страданий, следует проводить различие между страданиями физическими или нравственными.
She looked at her with suffering.
Она с страданием посмотрела на нее:
Suffering showed on her face.
Страдание выразилось в лице ее.
And suffering is also a good thing, after all.
Что ж, страданье тоже дело хорошее.
You can imagine how she suffered!
Можешь представить себе все ее страдания!
Mikolka may be right in wanting to suffer.
Миколка-то, может, и прав, что страданья хочет.
“Accept suffering and redeem yourself by it, that's what you must do.” “No!
— Страдание принять и искупить себя им, вот что надо. — Нет!
And I'm even sure you'll 'decide to embrace suffering';
Я даже вот уверен, что вы «страданье надумаетесь принять»;
Because suffering, Rodion Romanych, is a great thing;
Потому страданье, Родион Романыч, великая вещь;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test