Translation examples
There is, of course, a logical alternative.
Есть, конечно, логическая альтернатива.
There is, of course, the issue of trust.
Есть, конечно, вопрос о доверии.
But er...there is, of course, your money.
Но есть, конечно, твои деньги.
Had you let me finish, Diego, you would know that there is, of course, one further matter I would like to address.
Если ты позволишь мне закончить, Диего вы бы знали, что есть, конечно, Ещё один вопрос на который я хотел бы обратить внимание
But while the world and nation mourn his passing, there is, of course... A more personal anguish. That's suffered by his family and by his friends.
Но пока мир и нация оплакивает его уход, есть, конечно же огромная личная боль, страдание его семьи, его друзей.