Translation examples
Mr. Neto (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that more time would be required for his Group to consider the proposal.
Г-н Нето (Ангола), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что его Группе потребуется больше времени для рассмотрения этого предложения.
Mr. Neto (Angola), speaking on behalf of the African Group, said that the Group could accept the new version of paragraph (g) but needed more time for consultations concerning the footnote to it.
Г-н Нето (Ангола), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что Группа может принять новый вариант пункта (g), но ей требуется больше времени для проведения консультаций в отношении примечания к нему.
It does not exist any more.
Его более не существует.
And there are many more such rules.
Существует и много других подобных норм.
But there are more concrete aspects.
Однако существуют более конкретные факторы.
There are also more pessimistic conjectures.
Однако существуют и более пессимистичные прогнозы.
There are more than 1,000 housing cooperatives.
В стране существует более 1000 кооперативов.
-There are more than 50 Women's organizations..
- Существует более 50 женских организаций.
There was a need for more informed debate.
В этой связи существует необходимость в более предметном обсуждении.
But there is a deeper and more important reason.
Но существует еще одно более глубокое и более весомое соображение.
Other kinds of errors are more characteristic of poor science.
Существует и еще одна разновидность ошибок, характерных для плохо организованной науки.
Where’s that—that thing? Who screamed?” “No one screamed,” said Ron, more nervously still.
Где это… это существо? Кто кричал? — Никто не кричал. — Рон недоумевающе покачал головой.
The thing inside the bundle of robes on the ground was stirring more persistently, as though it was trying to free itself.
Сверток, лежащий на земле, зашевелился сильнее. Находящееся там существо, казалось, рвется наружу.
“What are these fascinating creatures called?” she asked, beaming still more widely. “Blast-Ended Skrewts,” grunted Hagrid.
— Как называются эти восхитительные существа? — еще шире улыбнулась она. — Жгучие соплохвосты, — ответил Хагрид.
But there are no colonies of which the progress has been more rapid than that of the English in North America.
Но не существует колоний, развитие которых совершалось быстрее, чем развитие английских колоний в Северной Америке.
My brother Charlie was always more of an outdoor type, so he went for Care of Magical Creatures.
А вот мой брат Чарльз всегда любил работать на свежем воздухе и выбрал уход за магическими существами.
But, looking more attentively, he suddenly saw that this humiliated being was already so humiliated that he suddenly felt pity for her.
Но, взглянув пристальнее, он вдруг увидал, что это приниженное существо до того уже принижено, что ему вдруг стало жалко.
To the wingless a more arresting phenomenon is their dissimilarity in every particular except shape and size.
Что до бескрылых живых существ, то они могут наблюдать феномен еще более удивительный – полное различие во всем, кроме очертаний и размеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test