Translation for "there are two phases" to russian
There are two phases
Translation examples
The revised build and deployment stages are broken down into two phases: Umoja Extension and Umoja Foundation.
Пересмотренные этапы создания и внедрения системы <<Умоджа>> делятся на две фазы: создание базовой структуры и расширение базовой структуры.
After consulting the public on the way forward for the Scheme in 2004, we decided in 2005 to implement the Stage 2 in two phases.
После консультаций с населением в отношении дальнейшего направления действий по этой программе в 2004 году в 2005 году мы решили осуществлять этап 2, разбив его на две фазы.
With regard to the role which the Committee should play in the context of the crisis in Burundi, he anticipated two phases: a preliminary information phase and an operational phase.
В свете роли, которую должен играть Комитет в условиях кризиса, переживаемого этой страной, он видит две фазы: фазу предварительной информации и оперативную фазу.
3.4.1.2 For the purpose of this Chapter, sensitization includes two phases: the first phase is induction of specialized immunological memory in an individual by exposure to an allergen.
3.4.1.2 В целях настоящей Главы сенсибилизирующее воздействие включает в себя две фазы: первая фаза представляет собой провоцирование особой иммунологической памяти у человека в результате экспозиции аллергену.
Consideration of reports comprised two phases: first, a public meeting in which a State party presented its report, which was discussed by the Committee; second, a lively discussion among Committee members concerning concluding observations.
Рассмотрение докладов включает в себя две фазы: первая - открытое заседание, где государство-участник представляет свой доклад, обсуждаемый Комитетом; а вторая - активное обсуждение членами Комитета заключительных замечаний.
In order to increase in-depth consideration of issues and better manage and oversee subsidiary bodies, CARICOM believed that consideration should be given, for example, to dividing the substantive session into two phases and extending that session, particularly the general segment, over a longer period of time.
КАРИКОМ полагает, что для усиления работы по углубленному рассмотрению вопросов и совершенствования управления работой вспомогательных органов и контроля за ней следует рассмотреть, например, вопрос о разделении основной сессии на две фазы и продлить время работы этой сессии, особенно по этапу общей дискуссии.
The project was divided into two phases: the first phase in 2005 revolved around developing best-practice principles for responsible investment; in 2006, phase two will seek to build support and capacity from within the global investor and policy-making communities.
Предусмотрены две фазы выполнения проекта: в рамках первой фазы в 2005 году на основе передовой практики предполагается разработать принципы ответственного инвестирования; в рамках второй фазы в 2006 году будут предприняты попытки усилить поддержку и внутренний потенциал глобального сообщества инвесторов и директивных органов.
Well, I believe there are two phases to this type of treatment.
У этого вида лечения есть две фазы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test