Translation for "there are numerous ways" to russian
Translation examples
There are numerous ways to market such products on the basis of environmental claims.
Существует множество способов организации сбыта такой продукции с использованием экологических аргументов.
Even if the identity of the plainclothes officers was not contained in the report, there were numerous ways through which the authorities could have requested this information.
Даже если личность полицейских в штатском не указывалась в отчете, имелось множество способов, с помощью которых власти могли бы затребовать эту информацию.
Individuals identify themselves in numerous ways, simultaneously participating in several cultural communities, on the basis of grounds such as ethnicity, descent, religion, beliefs and convictions, language, gender, age, class affiliation, profession, ways of life and geographical location.
Индивиды идентифицируют себя множеством способов, одновременно участвуя в жизни нескольких культурных сообществ, на основе таких признаков, как этническая принадлежность, происхождение, религия, верования и убеждения, язык, пол, возраст, классовая принадлежность, профессия, образ жизни и географическое местонахождение.
Our organization has received recent reports from partners in such countries as Chile, Colombia, Guatemala, Guyana, the Philippines, Turkey and Zimbabwe outlining the numerous ways in which the rights of transgender people, as well as the rights of people who are lesbian, gay and bisexual, are violated.
Наша организация получила последние доклады от партнеров в таких странах, как Чили, Колумбия, Гватемала, Гайана, Филиппины, Турция и Зимбабве, с изложением множества способов нарушения прав транссексуалов, а также прав лесбиянок, гомосексуалистов и бисексуалов.
While it has been noted that there are numerous ways in which new technologies can facilitate the commission of the crimes of sale and sexual exploitation of children and other harms, there have been many instances of good practices in trying to combat that exploitative behaviour.
44. Хотя отмечалось, что есть множество способов применения новых технологий для содействия совершению преступлений в виде торговли детьми, сексуальной эксплуатации детей и причинения иного вреда, было отмечено множество успешных попыток борьбы с подобными проявлениями эксплуатации.
There are numerous ways an inmate can contract that disease.
Есть множество способов, которыми заключенный мог заразиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test