Translation for "then purchase" to russian
Translation examples
We purchased the land.
Мы купили землю.
Tickets can be purchased on the tram.
Билеты можно купить в трамвае.
He purchased the other half in 1974.
Вторую половину он купил в 1974 году.
These stamps may be purchased at any Post Office.
Эти марки можно купить в любом почтовом отделении.
What motors should be purchased and from which vendor?
Какие моторы следует купить и у какого продавца?
We have simply asked to be allowed to make purchases.
Мы просто просили о том, чтобы нам позволили купить то, что нам необходимо.
During the visit the Group was offered rough diamonds for purchase.
В ходе поездки Группе предлагали купить необработанные алмазы.
I was one of the last to purchase a Gregorovitch vand.
Я был одним из последних, кто купил палочку Грегоровича.
Nothing is more useful than water: but it will purchase scarce anything; scarce anything can be had in exchange for it.
Нет ничего полезнее воды, но на нее почти ничего нельзя купить, почти ничего нельзя получить в обмен на нее.
Then, showing her purchases—“Look here, I have bought this bonnet.
Тут она принялась показывать свои покупки. — Посмотрите, какую я себе купила шляпку.
It is not for its own sake that men desire money, but for the sake of what they can purchase with it.
Люди хотят обладать деньгами не ради них самих, а ради того, что они могут купить на них.
“This is the copy of Advanced Potion-Making that you purchased from Flourish and Blotts?” “Yes,” said Harry firmly.
— Вы купили его в магазине «Флориш и Блоттс»? — Да, — твердо повторил Гарри.
We still consider his revenue as consisting in this power of purchasing or consuming, and not in the pieces which convey it.
Но мы принимаем, что его доход состоит в этой способности купить или потреблять, а не в монетах, дающих ее.
If he has no bank money of his own, he must purchase it of those who have it.
Если у него нет своих банковых денег, он должен купить их у тех, кто обладает ими.
But I would really advise you to make your purchase in that neighbourhood, and take Pemberley for a kind of model.
— Правда, я бы тебе советовала купить имение где-нибудь неподалеку от Пемберли, приняв его за образец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test