Translation for "then needs" to russian
Translation examples
We need action, and we need it now.
Нам нужны действия, и они нужны нам сейчас.
Children do not need these toys; they need love.
Детям не нужны такие игрушки, им нужна любовь.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
The question needs to be asked, and answers need to be sought.
Нужно задать вопрос и нужно попытаться найти ответы.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
The problem of orbital debris does not need to be mitigated, it needs to be resolved.
Проблему космического мусора нужно не смягчать - ее нужно разрешать.
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
We need teaching and learning materials; we need school feeding programmes; we need extensive immunization programmes.
Нам нужны учебные и методические материалы; нам нужны программы школьного питания; нам нужны программы широкой иммунизации.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
I need you--I need you very much.
Вы мне нужны, очень нужны.
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
I need information.
Мне нужна информация.
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
You need the hospital wing.
— Вам нужно в больницу.
He does not need protection.
— Ему не нужна защита.
He does not need finding.
Его не нужно искать.
I need that memory.
И мне нужна ваша память.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
I need both of them here.
— Они оба мне нужны.
Help is needed and needed now.
Помощь необходима, и она необходима незамедлительно.
Governments need to address these deficiencies, and in particular need to:
Правительствам необходимо устранить эти недостатки, и в частности необходимо:
The need for public learning carries with it the need for a second kind of learning.
Необходимость государственного обучения обусловливает необходимость второго вида обучения.
“But this is mad, there’s no need—”
— Но это безумие, нет никакой необходимости
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
Harry looked at him blankly. What did he need?
Гарри недоуменно глядел на Грюма. Что необходимо?
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
We know to within a million decaliters how much we need.
– Исчислено, сколько воды нам необходимо.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
They did not need to question him, to use Veritaserum or Legilimency.
Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test