Translation for "then it be right" to russian
Translation examples
That was the right thing to do then, and it is the right thing to do now.
Это было сделано правильно тогда, и это будет правильно сейчас.
A right decision was made at a right moment.
Это было правильное решение, принятое в нужный момент.
Rouhiyah's daughter Hiba was right behind her.
Дочь Рухийи - Хиба шла сразу за ней.
Only effective if incorporation occurs right after application
Эффективно только в случае заделки сразу после внесения
We did not immediately call these crimes by their rightful name: genocide.
Мы не сразу назвали эти преступления тем, что они заслуживают -- геноцидом.
We established relations with its Secretariat right after its founding.
Мы установили отношения с его секретариатом сразу после его создания.
So let us get guilt out of the way, right at the outset.
Так что давайте сразу же отбросим ощущение своей вины.
I must say right away that we generally support those proposals.
Должен сразу же отметить, что в целом мы поддерживаем эти предложения.
The Government right away rejected unhelpful innuendos and unfounded allegations.
Правительство сразу же отвергло неподобающие измышления и необоснованные утверждения.
Both babies died right after the second one was born.
Сразу после рождения второго ребенка оба младенца скончались.
Right away I began thinking, “Gee!
И сразу подумал: «Черт!
I knew right away I made a mistake.
Но я сразу поняла свою ошибку.
He did run for it right after the third task.
Он исчез сразу после третьего тура.
I started right away." "I didn't know how to reach you."
Я сразу же выехал. – У меня не было вашего адреса.
“He asked me right after he’d pulled me out of the lake,”
— Он меня пригласил сразу, как вытащил из озера.
It was right after Watson and Crick’s discovery of the DNA spiral.
Дело было сразу после того, как Уотсон и Крик открыли спираль ДНК.
I couldn't think of anything reasonable, right off that way, so I says:
Так сразу я не мог придумать ничего подходящего и говорю:
“I’ll take Ginny and you two come right after us,” Mrs.
— Я возьму Джинни, — сказала миссис Уизли, — а вы сразу за нами.
Her husband was the kind of a man who could never do anything right away.
Однако муж ее был из людей, не способных сделать хоть что-то сразу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test