Translation for "then from" to russian
Translation examples
He then escaped from the prison.
Затем он сбежал из тюрьмы.
Interventions from the floor will follow.
Затем пройдут выступления.
Then I prepared the documents necessary for my travel and started my journey from Egypt to Saudi Arabia and from there to Pakistan and then Afghanistan.
Затем я приготовил документы, необходимые для путешествия и выехал из Египта в Саудовскую Аравию, а затем в Пакистан и Афганистан.
This was followed by interventions from the floor.
Затем последовали выступления с мест.
He then resigned from the company.
Затем он покинул свой пост в компании.
The schedule is then restarted from the beginning.
Затем эту программу повторяют с самого начала.
And then, from nowhere, Nobuo appeared.
А затем, из ниоткуда, появился Нобуо.
Jesus of Nazareth had a wife so after they killed him, his seed kept going, maybe through France, Spain, and then from Spain, came to Puerto Rico.
У Иисуса из Назарета была жена, после того, как они убили его, его семя продолжало идти, возможно через Францию, Испанию, и затем из Испании, прибыло в Пуэрто-Рико.
then for some reason she rushed to gather up the silver spoons from the table.
затем бросилась для чего-то обирать со стола серебряные ложки.
The Duke passed his gaze from Kynes to Bewt to Jessica.
Герцог перевел взгляд с Кинеса на Беута, затем – на Джессику.
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.
Мистер Беннет, к которому они затем подошли, встретил их совсем не так сердечно.
At a nod from Paul, he sheathed the blade, got to his feet.
Затем по знаку Пауля он убрал клинок в ножны и поднялся на ноги.
But there were lots of results from places like Cornell, and Berkeley, and above all, Princeton.
Зато в Корнелле, Беркли и, прежде всего, в Принстоне получили массу результатов.
But when they worked they were very exciting, and I learned a lot from him.
Зато когда его музыканты играли, это был восторг полный, так что я все равно многому от него научился.
We lost only two men and spilled the water from more than a hundred of theirs.
Мы потеряли лишь двоих, зато пустили воду, пожалуй, сотне их бойцов.
An alarm cymbal clanged from the outer chamber, was followed by shouting and clashing of weapons.
В этот миг снаружи донеслись тревожные удары гонга, затем – крики и лязг оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test