Translation for "theatricality" to russian
Translation examples
Theatrical enterprises, alternative theatrical workshops 96% (!)
театральные труппы, альтернативные театральные мастерские - 96% (!)
The Wings of the Future Theatrical Studio.
Молодежная театральная студия.
Indicators of theatrical performance, 1999
Показатели театральной деятельности, 1999 год
(a) Since 1994 the structure of the State subsidy for theatrical activity has been strengthened by the introduction of a mechanism for support of theatrical projects.
a) с 1994 года процесс государственного субсидирования театральной деятельности был упрочен благодаря созданию механизма поддержки театральных проектов.
"Armenian international theatrical project" round table discussion;
с) Армянский международный театральный проект;
Public sensitization theatrical performances on elections
Количество информационно-просветительских театральных постановок, посвященных выборам
construction and maintenance of a musical and theatrical art college; and
c) строительство и содержание музыкального и театрального училища; и
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga.
614. Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге.
- Pardon the theatrics.
- Простите за театральность.
Sounds terribly theatrical.
Ужасный театральный жест.
Auerbach Theatrical Agency.
Театральное агентство Ауэрбаха.
A great theatrical spectacle!
Великое театральное представление!
#Watteau, The Theatrical Lead
Ватто, Театральное наследие
“Ah, Probity Probes,” signed Travers theatrically, “so crude—but so effective!”
— А, Детекторы! — театрально вздохнул Трэверс. — Как это примитивно… Но ведь действенно!
Of theatrical people there were Gus Waize and Horace O'Donavan and Lester Meyer and George Duckweed and Francis Bull.
Из театрального мира бывали Гас Уэйз, и Орэйс О’Донаван, и Лестер Майер, и Джордж Даквид, и Фрэнсис Булл.
"If you wished to preserve your good name, why did you not give up your--your 'guardian,' Totski, without all that theatrical posturing?" said Aglaya, suddenly a propos of nothing.
– Если вы хотели быть честною женщиной, так отчего вы не бросили тогда вашего обольстителя, Тоцкого, просто… без театральных представлений? – сказала вдруг Аглая ни с того ни с сего.
You very publicly lost your mind - some would argue theatrically.
Вы публично, перед всеми, сошли с ума - некоторые поспорят, что неестественно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test