Translation for "the willies" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The reality is that the outcome of any negotiations or proposals in the CD is very much beyond the control of any one CD President, since tangible progress in the complex field of disarmament is willy-nilly a factor of the international political and security climate.
Реальность состоит в том, что исход любых переговоров или предложений на КР в очень большой мере неподконтролен какомуто одному Председателю КР, ибо ощутимый прогресс в сложной сфере разоружения волей-неволей зависит от международного климата в сфере политики и безопасности.
The constant threat of nuclear confrontation between the super-Powers made it a matter of urgency to present the world with a legal instrument — innovative for its time, but whose spirit has none the less not dated — which would show the world that, for the signatories, what they understood by “national interest” existed in a menage à trois with the interests of the international community as a whole and the other national interests within regions that, while not having their fingers on the button, would be involved willy-nilly in the war.
Постоянная угроза ядерной конфронтации между сверхдержавами сделала насущно необходимой разработку правового документа - новаторского для того времени, но тем не менее не утратившего своей актуальности и сейчас, - который показал бы миру, что то, что участникам Договора представляется "национальными интересами", прекрасно уживается с интересами международного сообщества в целом и национальными интересами других стран в рамках соответствующих регионов, которые, хотя и не держат руку на пусковой кнопке, волей-неволей оказались бы вовлеченными в войну.
They give me the willies.
Они приводят меня в дрожь.
- He's kind of giving me the willies.
Аж в дрожь бросает.
This is giving me the willies.
Все это вызывает у меня дрожь.
That place gives me the willies.
То место вгоняет меня в дрожь.
You know what else give me the willies?
Знаешь, от чего меня еще в дрожь бросает?
Ugh, just picturing it gives me the willies.
Ух, одна мысль об этом бросает меня в дрожь.
I was trying to scare her by giving her the willies.
Я пытался напугать её вызвав нервную дрожь.
Oh, them smiley ones-- they always give me the willies.
О, такие улыбчивые.. всегда вызывали во мне дрожь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test