Translation for "the score" to russian
Translation examples
This was probably a settling of scores.
По всей вероятности, с ним свели счеты.
We have good examples on this score.
На этот счет у нас есть хорошие примеры.
The delegation's comments on that score would be welcomed.
Комментарии делегации на этот счет будут приветствоваться.
You just want to settle scores with Syria.
Вы просто хотите свести счеты с Сирией.
Because for us to win, we must score.
Для того, чтобы одержать победу, мы сегодня должны вести свой счет.
There are many victims of score-settling and simple violence.
Сведение счетов и просто насилие приводят к многочисленным жертвам.
In some cases it was a matter of settling personal scores.
В некоторых случаях речь идет о сведении личных счетов.
The Commission should emphasize that it was entirely neutral on that score.
Комиссия должна подчеркнуть, что на этот счет она занимает совершенно нейтральную позицию.
Agreement on this score has as yet been reached only with Turkmenistan.
Соглашение на этот счет заключено пока только с Туркменистаном.
On that score, it would also be beneficial to receive examples of specific cases.
На этот счет тоже было бы хорошо получить примеры конкретных случаев.
- What's the score?
- Какой у нас счет?
So... what's the score?
Итак... Какой счет?
- Jen, what's the score?
- Джен, какой счет?
What's the score, asshole?
Каков счет, засранец?
What's the score, fellas?
Какой счет, парни?
What's the score now?
Какой счет теперь?
My Lord, I have good news on that score.
— Мой Лорд, на этот счет у меня есть хорошие новости.
It took Halleck a moment to put down the upsurge of rage that threatened to overcome him. He spoke with panting breath: "I've a score of my own against Rabban.
Халлеку пришлось приложить немалое усилие, чтобы подавить вспышку ярости. Задыхаясь, он медленно сказал: – К Зверю Раббану у меня есть свой счет.
Just now your servant--outside there--was dreadfully suspicious that I had come to beg of you. I noticed that! Probably he has very strict instructions on that score;
Давеча ваш слуга, когда я у вас там дожидался, подозревал, что я на бедность пришел к вам просить; я это заметил, а у вас, должно быть, на этот счет строгие инструкции;
And Angelina scored. Sixty ten. Moments later, Fred Weasley pelted a Bludger at Warrington, knocking the Quaffle Out of his hands;
Несколько мгновений спустя Фред Уизли направил бладжер в Уоррингтона и выбил из его рук квоффл, а Анджелина подхватила его и забросила в кольцо Слизерина, увеличив счет. Семьдесят — десять.
I owe him for the lives of my family . He rubbed at the scar along his jaw. and for this . "One does not risk everything to settle a score prematurely," Tuek said.
Я задолжал ему за смерть всей моей семьи… – Он провел пальцами по скуле. – И за это… – Можно ли рисковать всем ради поспешного сведения счетов? – укоризненно сказал Туек.
they had now scored three goals, which put Gryffindor only fifty points ahead—if Cho got the Snitch before him, Ravenclaw would win.
Когтевранцы начали выравнивать счет, им удалось забросить три мяча, и теперь разрыв между командами составлял всего пятьдесят очков. Если Чжоу поймает снитч, когтевранцы выиграют. Гарри спикировал вниз, едва не столкнувшись с загонщиком противника.
Malfoy was still keeping close to Harry as he soared over the match, looking around for it once Gryffindor was fifty points ahead— Katie scored. Fifty ten.
Малфой по-прежнему летал следом за Гарри, а Гарри парил над полем, оглядываясь по сторонам и убеждая себя, что Гриффиндор с минуты на минуту начнет опережать Слизерин более чем на пятьдесят очков… Кэти забросила еще один мяч, и счет стал пятьдесят — десять.
The miracle was that Gryffindor only lost by ten points: Ginny managed to snatch the Snitch from right under Hufflepuff Seeker Summerby’s nose, so that the final score was two hundred and forty versus two hundred and thirty.
Каким-то чудом Пуффендуй победил с перевесом всего лишь в десять очков: Джинни изловчилась выхватить снитч прямо из-под носа у пуффендуйского ловца Саммерби, так что конечный счет составил двести сорок против двухсот тридцати.
With half an hour of the game gone, Gryffindor were leading sixty points to zero, Ron having made some truly spectacular saves, some by the very tips of his gloves, and Ginny having scored four of Gryffindor’s six goals.
Через полчаса после начала игры Гриффиндор вел в счете: шестьдесять — ноль. Рон несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а Джинни забила четыре гола из шести.
Identifying the successes scored;
выявления успешных результатов;
Average score and achievement
Средний процентный показатель и оценка результата
We expect a strong outcome on that score.
Мы рассчитываем на эффективные результаты в этом отношении.
Score Office reporting survey result
Подразделение, представившее результаты обследования
Scores showed the wounds of mistreatment.
У многих заключенных имелись раны, полученные в результате дурного обращения.
The score is: 55/61*100 = 90
Результат составляет: 55/61*100 = 90.
As a result, scores of innocent lives were lost.
В результате погибло много невинных жителей.
Many significant achievements have been scored.
Были отмечены многие важные результаты.
Check out the scores.
Ты зацени результаты.
And now, here are the scores.
А сейчас — результаты.
- The score was four to two.
Результаты оказались плохими.
You made up the scores?
Ты придумал эти результаты?
Right, the scores, so here we go.
Результаты, давайте приступим.
The scores aren't really important.
Результаты в действительности не важны.
They want merely to score points in international forums.
Они просто хотят набрать очки на международных форумах.
The stakes are too high for political point-scoring and posturing.
Ставки слишком велики, чтобы заниматься позиционированием и зарабатывать политические очки.
They had not scored cheap political points, as the representative of Israel had claimed.
Они не зарабатывали дешевые политические очки, как заявила представитель Израиля.
There is no scoring difference between requirements that already exist and that are being developed.
Не существуют различия с точки зрения присвоения очков между действующими и разрабатываемыми требованиями.
a/ The percentage availability represents the sum of the scores for the specific contraceptive methods.
а/ Процентные показатели представляют собой сумму очков, полученных за конкретные контрацептивные методы.
This is not one of those conferences where a series of commitments are made to score points.
Это -- не одна из тех конференций, на которых принимается ряд обязательств для того, чтобы набрать очки.
We also agree that it should not be the goal of any of the members to score points, as you said.
Согласны мы и с тем, что, как вы сказали, цель любого из членов не должна состоять в том, чтобы набрать себе очки.
The scores are being tabulated.
Итак, сейчас объявят очки.
The scoring is my business.
Моё дело - раздавать очки.
I have the score for Spain.
Итак, я считаю очки.
Please remain seated for the scores.
Пожалуйста, оставайтесь на местах, чтобы узнать очки.
However… Mr. Potter’s score is forty five points.”
Однако… оценка мистера Поттера — сорок пять очков.
Madam Hooch awarded both teams penalties, and Wood pulled off another spectacular save, making the score forty ten to Gryffindor.
Мадам Трюк снова назначила два пенальти, и Вуд в зрелищном броске снова спас свои кольца, а разрыв увеличился до тридцати очков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test