Translation for "the rescuers" to russian
Translation examples
In addition, rescuers and volunteers were occupationally exposed.
Кроме того, облучению подверглись спасатели и добровольцы.
9. The Ministry of Emergencies, together with local education departments, holds rallies for young firefighter rescuers, as well as the Spasatel [rescuer] national camp.
9. Министерство по чрезвычайным ситуациям совместно с органами управления образования на местах проводит слеты юных спасателей-пожарных, республиканский лагерь "Спасатель".
- A material to protect rescuer's hands against contacts with blood.
- Средство защиты рук спасателя от контакта с кровью
Article to protect rescuer's hands against contact with the victim's blood
Средство защиты рук спасателя от контакта с кровью пострадавшего
- A portable light or cloth, making the rescuer visible to other road users
- Переносная лампа или кусок материи, обеспечивающие видимость спасателя другими пользователями дороги
When the rescuers entered the house, they found five other girls also being held.
Когда спасатели проникли в помещение, они обнаружили там еще пять девочек, которых удерживали там против их воли.
The most popular occupations were those of joiner and machine operator, fireman, rescuer and computer users.
Наиболее популярными профессиями являлись профессии столяра и станочника, пожарного, спасателя и оператора ЭВМ.
- A portable light or cloth or a piece of, making the rescuer visible to the road users, protecting him/her.
- Переносная лампа или яркая одежда либо кусок материи, обеспечивающие видимость спасателя пользователями дороги в целях его/ее защиты
We'll put a photo of the rescuers.
Мы помещаем фото спасателей.
The rescuers will find them, If they are there..
- Там спасатели, их найдут.
The rescuers will never see us today.
Спасатели ни за что нас сегодня не увидят.
Greeted by applause from the rescuers, the miner emerged calmly.
Аплодисменты спасателей не смутили шахтера.
The rescuers used twelve Iiters of oil to free her.
Спасателям понадобилось 12 литров масла, чтобы вытащить ее.
Very bad weather on the English Channel... is making the rescuers' task all the more difficult.
Плохие условия и буря на Ла-Манше затруднили действия спасателей.
Hey, my friend got swept out to sea on a dive once, and it took the rescuers an hour and a half to find her, but they did.
Слушай, одна моя подруга как-то потерялась в море, спасателям понадобилось 1.5 часа на ее поиски, но они ее нашли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test