Translation for "the parliament" to russian
The parliament
Translation examples
The Legislature consists of Parliament, Speaker, Clerk of Parliament, and elected Members of Parliament.
Законодательная власть состоит из парламента, спикера, секретаря парламента и избранных членов парламента.
As a Commission of the Parliament, INDECOM reports only to the Parliament.
Будучи комиссией парламента, ИНДЕКОМ отчитывается только перед парламентом.
21 senators appointed from within the parliaments, with 10 being appointed by the Flemish parliament, 10 by the French parliament and 1 by the German-speaking parliament;
:: 21 сенатор, назначаемый парламентами сообществ из числа их членов: 10 − парламентом фламандского сообщества, 10 − парламентом франкоязычного сообщества и 1 − парламентом германоязычного сообщества;
The Speaker presides at all sittings of Parliament and of committees of Parliament unless the Rules or Act of Parliament provides otherwise.
Всеми заседаниями парламента и работой комитетов парламента руководит спикер, если только Правила или Закон о парламенте не предусматривают иного.
13 representatives of Parliament, chosen by the members of Parliament.
В его состав входят 13 представителей парламента, избираемых членами парламента.
Member of Burundian Parliament, Gender Focal point in the Parliament
Член парламента Бурунди, Координатор по гендерным вопросам в парламенте
And the Parliament Funkadelic.
И Парламент Фанкаделик.
Concerning the Parliament men.
Касательно членов парламента...
These gentlemen are from the Parliament.
Эти господа представляют парламент.
They've sold him to the parliament.
Они продали его парламенту.
The parliament's a wonderful venue.
"Парламент" - замечательное место для торжества.
We're live at the parliament.
- Прямая трансляция из здания парламента.
A member of the Parliament here in Iran.
Член парламента Ирана.
Look, we are near the Parliament House.
Смотрите, это здание Парламента.
The parliament of Genovia is in session.
Заседание парламента Женовии открыто.
The Parliament of Great Britain insists upon taxing the colonies; and they refuse to be taxed by a Parliament in which they are not represented.
Парламент Великобритании настаивает на обложении колоний, а они не соглашаются на обложение их парламентом, в котором они не представлены.
Their exclusive charter has not been confirmed by Act of Parliament.
Ее исключительная хартия не была подтверждена парламентом.
The standing army of Cromwell turned the Long Parliament out of doors.
Постоянная армия Кромвеля разогнала Долгий парламент.
The Parliament of England is now managed in another manner; and a very small experiment which the Duke of Choiseul made about twelve years ago upon the Parliament of Paris, demonstrated sufficiently that all the parliaments of France might have been managed still more easily in the same manner.
Обращение с английским парламентом теперь иное, и небольшой опыт, который проделал двенадцать лет тому назад герцог Шуазель с парижским парламентом, убедительно показал, что таким путем еще легче поладить со всеми парламентами Франции.
The colonies may be taxed either by their own assemblies, or by the Parliament of Great Britain.
Колонии могут облагаться или их собственными собраниями представителей, или парламентом Великобритании.
It was only by distributing among the particular Members of Parliament a great part either of the offices, or of the disposal of the offices arising from this civil and military establishment, that such a system of management could be established even with regard to the Parliament of England.
Только посредством предоставления отдельным членам парламента значительной части должностей в гражданском или военном управлении или возможности распоряжаться ими удалось установить такого рода систему даже по отношению к английскому парламенту.
The Parliament of England has not upon any occasion shown the smallest disposition to overburden those parts of the empire which are not represented in Parliament.
Английский парламент ни в одном случае не проявил ни малейшей склонности чрезмерно обременять те части империи, которые не представлены в нем.
The civil establishments of Nova Scotia and Georgia are partly supported by an annual grant of Parliament.
Гражданское управление Новой Шотландии и Георгии содержится отчасти за счет ежегодной субсидии парламента.
It was allowed to expire with the end of the session of Parliament which followed the 25th March 1781.
Премия не была возобновлена и перестала выдаваться в конце сессии парламента 25 марта 1781 г.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test