Translation for "the most important task" to russian
Translation examples
The most important task is that of creating a more efficient and more cost-effective system.
Самая важная задача - создать более эффективную и более рентабельную систему.
Identifying target-groups for UNITAR training activities is a most important task.
Одной из самых важных задач является определение аудиторий для учебных мероприятий ЮНИТАР.
The completion of the CTBT remains the most important task for the CD in the immediate future.
Самой важной задачей Конференции по разоружению в ближайшем будущем является завершение ДВЗИ.
The negotiations on the completion of a CTBT has been the most important task for the CD this session.
На нынешней сессии самой важной задачей для КР являются переговоры по выработке ДВЗИ.
Now, the most important task before the CD is to come up with an agreed programme of work.
И вот теперь самая важная задача КР состоит в том, чтобы выступить с согласованной программой работы.
The comprehensive test-ban treaty is indeed the most important task of the Conference for this year.
По сути договор о всеобъемлющем запрещении испытаний является самой важной задачей Конференции на этот год.
The most important task will be to maintain law and order and to bring about racial harmony in the country.
Самая важная задача будет заключаться в поддержании правопорядка и в содействии согласию между расами в стране.
But our most important task remains harnessing nuclear energy for the generation of electrical power.
Однако нашей самой важной задачей остается использование ядерной энергии для производства электроэнергии.
The CHAIRPERSON said that follow-up to recommendations was one of the Committee's most important tasks.
11. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что контроль за последующей деятельностью по выполнению рекомендаций является одной из самых важных задач Комитета.
Some of the most important tasks for the process owner is to:
Некоторыми из наиболее важных задач владельца процесса являются:
The most important task now is to see that it is respected.
Теперь наиболее важной задачей является наблюдение за выполнением положений этих правовых документов.
The most important task had been seeking the extension of the WGA mandate.
Наиболее важная задача заключалась в продлении мандата РГС.
Perhaps the most important task is the implementation of Article VI of the Treaty.
Возможно, наиболее важной задачей является выполнение статьи VI Договора.
97. The most important tasks, however, still lie ahead.
97. Однако наиболее важные задачи попрежнему ждут своего решения.
One of the most important tasks for this unit is to insure the consistency of different sources.
Одна из наиболее важных задач подразделения обеспечение соответствия различных источников.
One of the United Nation's most important tasks is to safeguard human rights.
Одной из наиболее важных задач, стоящих перед Организацией Объединенных Наций, является обеспечение прав человека.
The most important tasks were to empower women and ensure their participation in decision-making.
Наиболее важными задачами являются предоставление женщинам соответствующих возможностей и обеспечение их участия в процессе выработки решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test