Translation for "the losers" to russian
Translation examples
Capitalism generated far more losers than winners, and the losers included Mother Earth.
При капитализме больше проигравших, чем выигравших, и в числе проигравших - Мать-Земля.
There can never be losers and winners.
Здесь не может быть победителей и проигравших.
Those who benefit and the losers
Выигравшие и проигравшие
There were winners and losers, and the winners might be expected to compensate the losers, although they very seldom did.
Есть победители и проигравшие, при этом можно было бы ожидать, что победители компенсируют проигравшим, хотя делают они это крайне редко.
Merely identifying some losers – even poor losers – is not sufficient to condemn a policy.
Простое выявление некоторых из тех, кто проиграет, даже жестоко проиграет - это еще недостаточное основание для осуждения той или иной политики.
Africa must not be a loser in globalization.
Африка не должна проиграть при глобализации.
We are not divided into winners or losers here.
Мы не делились здесь на выигравших и проигравших.
In Jenin there were no winners, only losers.
В Дженине не было победителей, так как все проиграли.
There were winners, but also losers, in the process.
В этом процессе есть выигравшие, а есть и проигравшие.
In this process, there will be losers as well as winners.
В этом процессе неизбежно будут и проигравшие, и победители.
And the losers, well... the losers die, sadly.
А проигравшие.... А проигравшие, к сожалению, умрут.
- Only for the loser.
- Только для проигравшего.
This was the loser.
Этот экипаж проиграл.
- What's the loser get?
Что проигравшие делают?
And Victor the loser.
а Виктора - проигравшим. Мужики.
The loser follows Elfric.
Проигравший идет к Элфрику
“Let’s have a really loud hand for the gallant losers—Bulgaria!” Bagman shouted.
— Давайте громко поаплодируем доблестным проигравшим — сборной Болгарии! — громогласно предложил Бэгмен.
As soon as a predetermined quantity had been consumed, the final loser would have to perform a forfeit, which was usually obscenely biological.
По поглощении заранее установленного объема, проигравший должен исполнить фант, который обычно оказывается непристойно физиологичным.
As soon as Mr. Prosser realized that he was substantially the loser after all, it was as if a weight lifted itself off his shoulders: this was more like the world as he knew it. He sighed.
Как только м-р Проссер осознал, что проиграл ни кто иной, как он сам, груз свалился у него с плеч: это было совершенно в духе его представлений о мире. Он вздохнул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test